A branch in Beijing followed one year later. |
Филиал в Пекине открылся спустя год. |
He then accepted an Estonian citizenship but remained in Beijing. |
Приняв эстонское гражданство, остался в Пекине. |
UNIQ concluded the tour in Beijing on November 28. |
UNIQ завершили тур в Пекине 28 ноября. |
Uniq made their official debut in China on November 25 with their first Chinese fanmeet in Beijing. |
UNIQ официально дебютировали в Китае 25 ноября со своим первым китайским фанасайном в Пекине. |
At the Beijing conference he founded the International Association for Comparative Mythology. |
На конференции в Пекине он основал Международную ассоциацию сравнительной мифологии. |
The filming itself took place in Beijing, without government permission. |
Картина снималась в Пекине без разрешения властей. |
Pick-up is in central Beijing tomorrow night, 10:00. |
Завтра в 10 вечера в центральном Пекине. |
All of which brings us back to this summer's events in Beijing. |
Все это возвращает нас к событиям текущего лета в Пекине. |
The rulers in Moscow and Beijing would do well to heed this warning. |
Правителям в Москве и Пекине лучше прислушаться к этому предупреждению. |
She had participated in the previous two Olympic Games in Athens and Beijing. |
До этого спортсмен участвовал на Олимпийских играх в Афинах и Пекине. |
The program for the Beijing Games was quite similar to that of the 2004 Summer Olympics held in Athens. |
Программа Олимпийских игр в Пекине очень схожа с программой Афинских Игр 2004. |
Chief designer of the opening and closing ceremonies for the Beijing 2008 Olympic Games. |
Организатор церемоний открытий и закрытий Олимпийских Игр 2008 года в Пекине. |
On May 20, martial law was declared in Beijing. |
20 мая в Пекине было введено военное положение. |
They also had their debut album showcase in Beijing, China on September 22. |
Они также выступили с дебютным альбомом в Пекине 22 сентября. |
At the Beijing games, 15 athletes were awarded medals for their performance in events. |
На Играх в Пекине 15 спортсменов получили медали за свои выступления. |
The inner city in Beijing is not a problem. |
Внутренний город в Пекине не представляет проблемы. |
They'll probably even let you choose the next ambassador in Beijing. |
Возможно, вам даже позволят выбрать следующего посла в Пекине. |
And this is how the building stands in Beijing today. |
И вот как выглядит здание в Пекине сегодня. |
And my youngest son, who studied Chinese in Beijing. |
А мой младший сын изучает китайский в Пекине. |
He owns quite a few places in Paris, London and Beijing. |
Он владеет множеством ресторанов в Париже, Лондоне и Пекине. |
The commitments made in Beijing are not only the result of diplomatic negotiation. |
Взятые в Пекине обязательства - это не только результат дипломатических переговоров. |
Let us work together to implement the Platform for Action adopted here at Beijing. |
Давайте действовать сообща для осуществления принятой в Пекине Платформы действий. |
The world will hold us accountable for the implementation of the good intentions and decisions arrived at in Beijing. |
Мир возложит на нас ответственность за осуществление добрых намерений и решений, принятых в Пекине. |
National action plans should be drawn up on the basis of the results achieved in Beijing. |
Национальные планы действий должны разрабатываться на основе полученных в Пекине результатов. |
The commitments made at Beijing could not be translated into tangible results without the necessary resources. |
Взятые в Пекине обязательства не могут принести реальных результатов без наличия необходимых ресурсов. |