| A branch in Beijing followed one year later. | Филиал в Пекине открылся спустя год. |
| He then accepted an Estonian citizenship but remained in Beijing. | Приняв эстонское гражданство, остался в Пекине. |
| UNIQ concluded the tour in Beijing on November 28. | UNIQ завершили тур в Пекине 28 ноября. |
| Uniq made their official debut in China on November 25 with their first Chinese fanmeet in Beijing. | UNIQ официально дебютировали в Китае 25 ноября со своим первым китайским фанасайном в Пекине. |
| At the Beijing conference he founded the International Association for Comparative Mythology. | На конференции в Пекине он основал Международную ассоциацию сравнительной мифологии. |
| The filming itself took place in Beijing, without government permission. | Картина снималась в Пекине без разрешения властей. |
| Pick-up is in central Beijing tomorrow night, 10:00. | Завтра в 10 вечера в центральном Пекине. |
| All of which brings us back to this summer's events in Beijing. | Все это возвращает нас к событиям текущего лета в Пекине. |
| The rulers in Moscow and Beijing would do well to heed this warning. | Правителям в Москве и Пекине лучше прислушаться к этому предупреждению. |
| She had participated in the previous two Olympic Games in Athens and Beijing. | До этого спортсмен участвовал на Олимпийских играх в Афинах и Пекине. |
| The program for the Beijing Games was quite similar to that of the 2004 Summer Olympics held in Athens. | Программа Олимпийских игр в Пекине очень схожа с программой Афинских Игр 2004. |
| Chief designer of the opening and closing ceremonies for the Beijing 2008 Olympic Games. | Организатор церемоний открытий и закрытий Олимпийских Игр 2008 года в Пекине. |
| On May 20, martial law was declared in Beijing. | 20 мая в Пекине было введено военное положение. |
| They also had their debut album showcase in Beijing, China on September 22. | Они также выступили с дебютным альбомом в Пекине 22 сентября. |
| At the Beijing games, 15 athletes were awarded medals for their performance in events. | На Играх в Пекине 15 спортсменов получили медали за свои выступления. |
| The inner city in Beijing is not a problem. | Внутренний город в Пекине не представляет проблемы. |
| They'll probably even let you choose the next ambassador in Beijing. | Возможно, вам даже позволят выбрать следующего посла в Пекине. |
| And this is how the building stands in Beijing today. | И вот как выглядит здание в Пекине сегодня. |
| And my youngest son, who studied Chinese in Beijing. | А мой младший сын изучает китайский в Пекине. |
| He owns quite a few places in Paris, London and Beijing. | Он владеет множеством ресторанов в Париже, Лондоне и Пекине. |
| The commitments made in Beijing are not only the result of diplomatic negotiation. | Взятые в Пекине обязательства - это не только результат дипломатических переговоров. |
| Let us work together to implement the Platform for Action adopted here at Beijing. | Давайте действовать сообща для осуществления принятой в Пекине Платформы действий. |
| The world will hold us accountable for the implementation of the good intentions and decisions arrived at in Beijing. | Мир возложит на нас ответственность за осуществление добрых намерений и решений, принятых в Пекине. |
| National action plans should be drawn up on the basis of the results achieved in Beijing. | Национальные планы действий должны разрабатываться на основе полученных в Пекине результатов. |
| The commitments made at Beijing could not be translated into tangible results without the necessary resources. | Взятые в Пекине обязательства не могут принести реальных результатов без наличия необходимых ресурсов. |