Английский - русский
Перевод слова Beijing
Вариант перевода Пекине

Примеры в контексте "Beijing - Пекине"

Примеры: Beijing - Пекине
I have the pleasure forwarding to you the Joint Statement of the Fourth Round of the Six-Party Talks which was concluded on 19th September 2005 in Beijing, China. Имею честь препроводить вам Совместное заявление по итогам четвертого раунда шестисторонних переговоров, принятое в Пекине, Китай, 19 сентября 2005 года.
The Six Parties agreed to hold the Fifth Round of the Six Party Talks in Beijing in early November at a date to be determined through consultations. Шесть сторон договорились провести в начале ноября 2005 года в Пекине пятый раунд шестисторонних переговоров, точная дата начала которых будет определена посредством консультаций.
This process culminated with the consensus of 189 countries on 12 critical areas of concern at the 4th Women's World Conference in Beijing. Кульминационным пунктом этого процесса стало согласование 189 странами 12 принципиально важных проблемных областей на четвертой Всемирной конференции женщин по положению женщин в Пекине.
In September 2004, two UNODC staff participated in the proceedings of the 17th International Congress of Penal Law, held in Beijing, at which the issue of corruption was discussed and relevant recommendations made. В сентябре 2004 года два сотрудника ЮНОДК участвовали в работе 17 - го Международного конгресса по уголовному праву в Пекине, на котором обсуждался вопрос коррупции и были приняты соответствующие рекомендации.
Replying to the question posed by Canada, she said that the Permanent Forum had drawn up 12 pages of recommendations concerning follow-up on the issue of indigenous women, given that many aspects of that subject had not been addressed in Beijing. В ответ на вопрос Канады, она говорит, что есть 12 страниц рекомендаций Постоянного форума о продолжении рассмотрения вопроса о женщинах коренных народов, так как многие аспекты их положения не рассматривались в Пекине.
In that regard, my delegation welcomes the Joint Statement of the Fourth Round of the Six-Party Talks, issued in Beijing on 19 September, and wishes to congratulate all parties concerned on their tireless efforts. В этой связи моя делегация приветствует Совместное заявление четвертого раунда шестисторонних переговоров, выпущенное в Пекине 19 сентября, и хотела бы поблагодарить все заинтересованные стороны за их неустанные усилия.
Meetings in Beijing, Washington, D.C. (the International Partnership on Avian and Pandemic Influenza), and Vienna have been convened to raise and track these pledges. Для объявления и подтверждения этих обязательств были организованы встречи в Пекине, Вашингтоне (Международное партнерство по борьбе с птичьим и пандемическим гриппом) и Вене.
The Committee also noted that, once the Convention had been ratified by five States, it would enter into force, thereby establishing the Organization, with its headquarters in Beijing. Комитет отметил также, что после того, как Конвенцию ратифицируют пять государств, она вступит в силу, что будет означать создание Организации со штаб-квартирой в Пекине.
In this regard, we welcome the scheduled resumption of the Six-Party Talks in Beijing on 18 December and hope that the Talks will make substantial progress towards our common goal of denuclearization of the Korean Peninsula. В этой связи мы приветствуем запланированное на 18 декабря возобновление шестисторонних переговоров в Пекине и надеемся, что на переговорах удастся обеспечить существенный прогресс в достижении общей цели денуклеаризации Корейского полуострова.
The first activity under the MOU, a workshop on the punishment of minor crimes, was scheduled to take place on 26 and 27 February 2001 in Beijing. Первым мероприятием в соответствии с МОД является рабочее совещание по мерам наказания за малозначительные преступления, которое намечено провести 26-27 февраля 2001 года в Пекине.
At the end of Dec, 2004, Samsung Air Conditioner held its well-prepared 2005 new product conference with the theme "Health, Efficiency, and Style" in Beijing. В конце декабря 2004-го года компания Samsung Air Conditioner провела в Пекине свою конференцию по продуктам 2005-го года на тему "Здоровье, Эффективность, и Стиль".
At the same time on his camera he produced to me his own pictures in Beijing for the last 6 days and his family in Egypt. Заодно на своём фотоаппарате он мне показал себя в Пекине за прошлые 6 дней и свою семью в Египте.
We would like to invite you to our display within one of the largest Chinese exhibitions - Chinamed 2010 which is held from March 26 - 28 in Beijing. Приглашаем Вас на нашу экспозиции в рамках одной из самых крупных китайский выставок - Chinamed 2010, которая проходит с 26 по 28 марта в Пекине.
In SEZs, "... foreign and domestic trade and investment are conducted without the authorization of the Chinese central government in Beijing." В СЭЗ «... внешние и внутренние торговля и инвестирование проводятся без разрешения китайского центрального правительства в Пекине».
The spacecraft is being developed by the China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC), and managed by the National Space Science Centre (NSSC) in Beijing. Космический аппарат разрабатывается Китайской аэрокосмической научно-технической корпорацией (CASC) и управляется Национальным центром космических наук (NSSC) в Пекине.
According to Human Rights Watch (HRW), the lack of independent information made the incident one of the most difficult stories for reporters in Beijing to report. Согласно Human Rights Watch (HRW), из-за отсутствия независимой информации инцидент стал одним из самых сложных для репортёров в Пекине.
In 2005, IBM Corporation and the Palace Museum announced a joint project to build a World Wide Web-based virtual model of the Forbidden City and associated sites in Beijing. В 2005 году корпорация IBM и Дворцовый музей анонсировали совместный проект создания на базе Интернета виртуальной модели Запретного города и ассоциированных с ним объектов в Пекине.
Principal photography took place in Beijing, China, and filming began in July 2009 and ended on October 16, 2009. Съёмки фильма проходили в Пекине, и, начавшись в июле, закончились 16 октября 2009 года.
Beijing is home to 52 Fortune Global 500 companies, the most in the world, and over 100 of the largest companies in China. В Пекине расположено 52 компании, входящих в рейтинг Fortune Global 500, а также более 100 крупнейших компаний Китая.
It was unveiled on January 25, 2010, at the Beijing Auto Show and sales began in China on April 8, 2010. Был представлен 25 января 2010 года на автосалоне в Пекине, продажи в Китае начались 8 апреля 2010 года.
Following the abortive Hundred Days' Reform in 1898, Zheng left his post in Beijing and took up a number of important government positions in central and southern China. После неудачных «Ста дней реформ» в 1898 году Чжэн оставил службу в Пекине и далее занимал ряд важных государственных должностей в центральном и южном Китае.
Tiananmen Square had been "permanently contaminated" as a venue for protest, according to journalist Ethan Gutmann, and Falun Gong's daily demonstrations in Beijing nearly ceased altogether. Ранее на площади Тяньаньмэнь «постоянно организовывались» акции протеста, теперь, по словам журналиста Этана Гутмана, ежедневные демонстрации Фалуньгун в Пекине почти прекратились.
July 17, 2013, Alexander Lukashenko, at a meeting in Beijing with Premier of the State Council of the PRC Li Keqiang, asked the Chinese government «to provide maximum assistance» in the development of the industrial park. 17 июля 2013 года Александр Лукашенко на встрече в Пекине с премьером Госсовета КНР Ли Кэцяном попросил правительство Китая «оказать максимальное содействие» в развитии индустриального парка.
The story is set in a futuristic city, New Beijing, when the countries of the world have re-organized to form various new empires and alliances and the moon has been colonized. История происходит в футуристическом городе будущего, Новом Пекине, когда мировые страны были реорганизованы, сформировались новые империи и альянсы, а луна была колонизирована.
Owing to Beijing's status as the political and cultural capital of China, a larger proportion of tertiary-level institutions are concentrated here than in any other city in China, reaching at least 70 in number. Благодаря статусу Пекина как политической и культурной столицы Китая в Пекине сконцентрирована значительная часть высших учебных заведений страны - по меньшей мере 59.