Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Кровать

Примеры в контексте "Bed - Кровать"

Примеры: Bed - Кровать
The King's bed, that's where the big money is. Кровать короля - вот где большие деньги.
If we bang the same guys we only need one bed. Если будим снимать одних и тех же парней, то нам понадобится одна кровать.
There's a perfectly good bed right here, Jack. Здесь есть отличная кровать, Джек.
You take the bed, have your privacy, you're right. Ты заберёшь кровать, у тебя должен быть свой угол, верно.
So that's the deal: you get me my bed, you get your confession. Поэтому сделка такова даете кровать, получаете признание.
Well... you know what it's like - new bed, new surroundings. Ну... знаете как это бывает - новая кровать, новое окружение.
I'm... really, I'm going right to bed. Я... правда, я иду сразу в кровать.
That's the largest bed I ever saw. Самая большая кровать, которую я когда-либо видел.
And people fall asleep smoking in bed. Бывает, люди ложатся с зажжённой сигаретой в кровать,
No, I want my own bed. Нет, я хочу в свою собственную кровать.
Then you sew up the hole and make his bed again. Потом зашить дыру, и снова застелить кровать.
Mr Bridge, straight to bed. Мистер Бридж, прямиком в кровать.
I woke up and went into the room, but the bed was empty. Я проснулась и пошла в комнату, но кровать была пуста.
Thank you doctor for the bed. Спасибо вам, доктор за кровать.
But his bed is right next to mine. Но его кровать прямо рядом с моей.
That's not your bed, it belongs to my Aunt Suzanne. Это не ваша кровать, в ней спит моя тетя Сюзанна.
Okay, you know, just go get into bed. Просто иди и ложись в кровать.
I'm going to put my bed up there, to save some space. Я хочу поставить кровать наверх, чтобы освободить немного места.
Nate, you need to get back into bed. Нэйт, тебе нужно вернуться в кровать.
It'll take you a week to make your bed. У тебя будет неделя, чтобы убрать свою кровать.
This is my room, and this is your bed. Это моя комната, а это - твоя кровать.
Seems like just yesterday, you were checking under the bed every night, promising her that monsters aren't real. Кажется, только вчера ты каждую ночь заглядывал под ее кровать, уверяя ее, что монстров не существует.
I go right upstairs, flop on the bed. Поднимаюсь наверх и изможденный падаю на кровать.
Now, pick those up and go lie on the bed. Теперь подбери это и ложись в кровать.
I told you to lie on the bed. Я сказал тебе лечь в кровать.