| 'cause her bed hadn't been slept in, | Потому что ее кровать не тронута. |
| That your bed... is it still available? | Кровать... свободна до сих пор? |
| Uncle Kwai, this bed is so small | Дядя Квай, эта кровать очень маленькая. |
| I did for a while, but now I'm using the whole bed. | Какое-то время спала, потом заняла всю кровать. |
| Do you ever feel like hiding under a bed? | Тебе никогда не хочется спрятаться под кровать |
| Get the suitcases, find him a bed and working clothes, | Принеси его чемоданы, найди кровать и приготовь форму. |
| The thing I don't get is how a respected doctor could literally get into bed with a known drug lord. | Вещь, которую я не могу понять, состоит в том, как уважаемый доктор могла буквально лечь в кровать с известным наркобароном. |
| Remember when you kicked mousse under the bed? | Помнишь как ты запинала мусс под кровать? |
| So be a good little boy and get back into bed. | Так что будь хорошим мальчиком и вернись в кровать |
| But you should know that your bed doubles as the dining table, and the toilet's in the shower. | Только учти, твоя кровать - заодно обеденный стол, а туалет в душе. |
| Our bed in the storm, you mean? | Ты имеешь в виду нашу кровать в грозу. |
| Why is she coming bed shopping with us? | Почему она едет с нами покупать кровать? |
| Why am I coming bed shopping with you? | Почему я еду с тобой покупать кровать? |
| Or I could be possibly persuaded to come back to bed | Хотя, меня вполне можно убедить вернуться в кровать. |
| Wilder returns to the room with the duffel bag full of cash, puts it under the bed as instructed. | Уйалдер возвращается в номер с сумкой, набитой наличными, и кладет её под кровать, как было условлено. |
| Search your room, search your bed. | Обыщи свою камеру, свою кровать. |
| Is it a single or a double bed in your room? | В твоей комнате односпальная или двуспальная кровать? |
| If you like her, put that under her bed. | если она тебе понравится, брось это под кровать. |
| I've run out of ideas on how to get her into bed. | Я уже и не знаю, как затащить ее в кровать. |
| This is my bed, my desk, and-and my wardrobe. | Это моя кровать, мой стол, и... |
| We heard something you could put under the bed? | Мы слышали, что вы можете положить кое-что под кровать? |
| So I can pour it all over Schmidt's bed and make him think he's incontinent. | Так я смогу залить всю кровать Шмидта и заставить думать его, что у него недержание. |
| Could we just find a bed without resorting to euthanasia? | Не могли бы мы найти кровать без прибегая к эвтаназии? |
| That he had a water bed? | Что у него была водяная кровать? |
| As soon as I saw ian's bed, i knew. | Как только я увидела кровать Яна, я знала. |