Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Кровать

Примеры в контексте "Bed - Кровать"

Примеры: Bed - Кровать
How long have you been living in another woman's home and sharing your bunk bed with your 6-year-old nephew? Как давно ты живешь в чужом доме с женщиной и делишь двухъярусную кровать с 6-ти летним племянником?
Here comes a candle to light you to bed, here comes a chopper to chop off your head. Вот тебе свечка - кровать осветить, а вот и секач - чтоб башку отрубить.
You're the one who asked where the bed was. Это ведь ты спросила, где находится кровать!
But not in a weird way, just in a "there's only one bed" way. Н-нет, "вместе" - это не в смысле "спим", а в смысле "у нас одна кровать".
Why are you staying here? 'Cause I like this little bed and breakfast, Потому что я люблю эту маленькую кровать и завтрак,
What, did you just throw Robie in the bed and leave him there? Что, ты просто положил Роби в кровать и оставил его там?
Aren't you a little old to be wetting your bed? А не староват или ты немного что бы писаться в кровать?
As a matter of fact, if Sleeping Beauty had had this bed, В самом деле, если бы Спящая Красавица имела такую кровать,
Did you try to get me into bed, you mean? Пытался ли ты затащить меня в кровать, ты имеешь в виду?
He's got your bed all made up, okay? У него твоя подготовленная кровать, хорошо?
I'll take you... by this beautiful, white, dead hand and lead you to my bed right now. Я возьму тебя... этой прекрасной, белой, мертвой рукой и проведу. тебя в свою кровать сейчас.
The crow flies straight a perfect line On the devil's bed until you die Ворон летит прямо к дьяволу в кровать Пока ты не умрёшь
I want you to get undressed, then get back into bed. Я хочу, чтобы ты разделась а потом легла на кровать
There's a TV and a laptop and a bed in the top! Там есть телевизор и ноутбук, а наверху кровать!
even fantastic, that every person I saw on the street had a bed. даже фантастично, что у каждого, кого я видела на улице, была кровать.
She's tall like me standing on the bed. See? Да, когда я становлюсь на кровать, то такого же роста, как она.
She went into my room, she trashed all of my stuff, and she kicked all of my clothes under the bed. Она пришла ко мне в комнату, выбросила все мои вещи, а одежду засунула под кровать.
I asked for a bunk bed because I wanted to build a fort, ma, and I didn't want to hurt your feelings. Мам, я просила ту кровать потому, что хотела построить крепость и я не хотела задеть твои чувства.
Our new bed is way bigger than our other one, and softer too! Наша новая кровать намного больше старой и гораздо мягче!
"She lay on the bed, her eyes covered by her arm." Она опустилась на кровать, прикрывая свои глаза рукой.
Not that I mind being with John again, but I had to feed him and put him to bed and she knows I've got this placement test tomorrow. Мне не сложно посидеть с Джоном, но я должен был его накормить и уложить в кровать и она знает, что у меня завтра тест.
Where do you want the bed? - should be near the window. Где ты хочешь, что бы стояла кровать?
Since when have you needed a bed, Milo? С каких это пор тебе нужна кровать, Мило?
Do you know how many nights I've missed putting my kids to bed? Знаешь сколько ночей я не укладывал своих детей в кровать?
All you need is a bed, right, babe? Все, что тебе нужно, это кровать, не так ли, детка?