| Now this green canopy is my palace and the rough ground my feather bed. | Теперь это зеленый балдахин мой дворец и пересеченной местности кровать моя перо. |
| Take them off before getting into bed. | Снимай их, когда ложишься на кровать. |
| She's read some passages aloud to me in bed. | Она прочла некоторые отрывки вслух ко мне в кровать. |
| No, you need the bed. | Нет, тебе нужна эта кровать. |
| When a guy is trying to get a girl into bed. | Когда парень пытается затащить девушку в кровать. |
| He had a king size bed. | У него была одна большая кровать. |
| I should've just thrown a boiled ham on the bed. | Мне следовало просто кинуть ломоть ветчины на кровать. |
| I got no tolerance for anybody who gets into bed with the Skitters. | Я не толерантен к тем, кто ложится в кровать со скиттерами. |
| The bed's a lot smaller than I would have thought. | Кровать намного меньше, чем я бы мог подумать. |
| Here, come and sit on the bed. | Сюда, иди сядь на кровать. |
| Mom, go back to bed before I really get mad. | Мам, иди обратно в кровать, пока я не рассердилась. |
| All right, you can have my bed. | Ничего, можете занять мою кровать. |
| My own bed, a room to myself... | Моя собственная кровать, своя комната... |
| I rent a bed in a hotel for sick women. | Я снимаю кровать в отеле для больных женщин. |
| I thought we were going to break the bed. | Я уж думал, кровать сломаем. |
| They'll make the bed while we're having dinner. | Они приготовят вам кровать, пока мы будем ужинать. |
| Okay, I put fresh sheets on the bed. | Ладно, положу свежие простыни на кровать... |
| Maybe I go to my bed. | Может, я иду в моя кровать. |
| This one is so lovesick, he carries his bed along with him. | Он такой нищеброд, что кровать таскает с собой. |
| You need a boost to climb into your bed. | Тебе нужна помощь чтобы просто залезть на свою кровать. |
| But when I got back in bed, YoIanda was awake. | Но когда я вернулся в кровать, Иоланда не спала. |
| The 30 rooms are decorated with shimmering colours and they feature a comfortable bed and soft duvet. | В 30 номерах, оформленных в переливающихся тонах, установлена кровать и имеется стёганое одеяло. |
| We kicked his bed so that he could see out. | Мы подвинули кровать так, чтобы он мог выглянуть наружу. |
| Tom Cruise supposedly owns this bed. | Говорят, у Тома Круза такая кровать. |
| So you might want to sit down on Jason's bed and talk to him. | Так что теперь ты можешь захотеть сесть на кровать Джейсона и поговорить с ним. |