Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Кровать

Примеры в контексте "Bed - Кровать"

Примеры: Bed - Кровать
Now this green canopy is my palace and the rough ground my feather bed. Теперь это зеленый балдахин мой дворец и пересеченной местности кровать моя перо.
Take them off before getting into bed. Снимай их, когда ложишься на кровать.
She's read some passages aloud to me in bed. Она прочла некоторые отрывки вслух ко мне в кровать.
No, you need the bed. Нет, тебе нужна эта кровать.
When a guy is trying to get a girl into bed. Когда парень пытается затащить девушку в кровать.
He had a king size bed. У него была одна большая кровать.
I should've just thrown a boiled ham on the bed. Мне следовало просто кинуть ломоть ветчины на кровать.
I got no tolerance for anybody who gets into bed with the Skitters. Я не толерантен к тем, кто ложится в кровать со скиттерами.
The bed's a lot smaller than I would have thought. Кровать намного меньше, чем я бы мог подумать.
Here, come and sit on the bed. Сюда, иди сядь на кровать.
Mom, go back to bed before I really get mad. Мам, иди обратно в кровать, пока я не рассердилась.
All right, you can have my bed. Ничего, можете занять мою кровать.
My own bed, a room to myself... Моя собственная кровать, своя комната...
I rent a bed in a hotel for sick women. Я снимаю кровать в отеле для больных женщин.
I thought we were going to break the bed. Я уж думал, кровать сломаем.
They'll make the bed while we're having dinner. Они приготовят вам кровать, пока мы будем ужинать.
Okay, I put fresh sheets on the bed. Ладно, положу свежие простыни на кровать...
Maybe I go to my bed. Может, я иду в моя кровать.
This one is so lovesick, he carries his bed along with him. Он такой нищеброд, что кровать таскает с собой.
You need a boost to climb into your bed. Тебе нужна помощь чтобы просто залезть на свою кровать.
But when I got back in bed, YoIanda was awake. Но когда я вернулся в кровать, Иоланда не спала.
The 30 rooms are decorated with shimmering colours and they feature a comfortable bed and soft duvet. В 30 номерах, оформленных в переливающихся тонах, установлена кровать и имеется стёганое одеяло.
We kicked his bed so that he could see out. Мы подвинули кровать так, чтобы он мог выглянуть наружу.
Tom Cruise supposedly owns this bed. Говорят, у Тома Круза такая кровать.
So you might want to sit down on Jason's bed and talk to him. Так что теперь ты можешь захотеть сесть на кровать Джейсона и поговорить с ним.