She just needs a day or two of bed rest. |
Ей нужен только постельный режим 1-2 дня. |
But we gave you bed rest and we prayed. |
Но ты соблюдал постельный режим, и мы молились. |
After bed rest, she will recover and then she'll be attending deliveries by herself. |
Ей нужен постельный режим, а когда она поправится, она будет принимать роды самостоятельно. |
You need immediate bed rest, a course of antibiotics, and plenty of fluids. |
Вам требуется постельный режим, курс антибиотиков и побольше жидкости. |
Then from today you have a bed rest. |
Тогда с этого дня у тебя постельный режим. |
Fred, I'm sorry, but you're interrupting bed rest. |
Фред, прости, но ты нарушаешь постельный режим. |
That is, unless the, naughty doctor wants to put me on bed rest. |
То есть, если... озорной врач хочет прописать мне постельный режим. |
He needs food, water and complete bed rest. |
Ему нужно хорошее питание и постельный режим. |
I hope your husband's been getting plenty of bed rest. |
Я надеюсь, что ваш муж соблюдает постельный режим. |
Everything's not fine if you're on bed rest. |
Всё плохо, если у тебя постельный режим. |
Everything is fine as long as I'm on bed rest. |
Всё хорошо пока у меня постельный режим. |
She's confined to bed rest for seven weeks and has a low-grade fever. |
Ей предписан постельный режим на 7 недель и у нее небольшая лихорадка. |
Which is why... I am putting you on bed rest for the remainder of your pregnancy. |
Поэтому я назначаю постельный режим на весь оставшийся срок беременности. |
I'm supposed to be on bed rest. |
У меня должен быть постельный режим. |
Now, I recommend bed rest. |
А теперь я рекомендую постельный режим. |
Why, the only cure is bed rest. |
Единственное лекарство от болезни - постельный режим. |
Mom's on bed rest, so the shopping is all up to me. |
У мамы постельный режим, поэтому все покупки на мне. |
Yes, well, that whole bed rest thing really threw a wrench in. |
Да, ну, этот постельный режим реально вставил палки в колеса. |
She's putting me on bed rest. |
Она переводит меня на постельный режим. |
His views on patients and bed rest may appear rather oldfashioned. |
Его взгляды на пациентов и постельный режим немного старомодны. |
The governor is still in need of bed rest, but Dr. Marcus will inform us when that situation changes. |
Губернатору необходим постельный режим, когда ситуация изменится, доктор нам сообщит. |
I prescribed complete bed rest from now on. |
Я прописала ей полный постельный режим. |
She had an emergency C-section with Nico, and she was in bed recovering for a few weeks. |
Ей делали срочное кесарево сечение, и несколько недель у нее был постельный режим. |
Dov: I thought you were on bed rest. |
Думал, у тебя постельный режим. |
I have to be on bed rest for hours after the procedure. |
У меня постельный режим после процедуры. |