| straight to bed now, sweetheart. | А сейчас, дорогуша, иди в кровать. |
| Put the TV on the bed, Zack. | Поставь телевизор на кровать, Зак. |
| You have a queen bed and premium channels. | У тебя огромная кровать и премиум каналы. |
| We're going straight to bed. | Как придём - сразу в кровать. |
| This is your bed you share with her. | Ты делишь эту кровать с ней. |
| Nina, you need to get back into bed and rest. | Нина, ложись в кровать и отдохни. |
| Don't forget to look under your bed, lock your door. | Не забудьте посмотреть под вашу кровать и закрыть дверь. |
| I think it's straight to bed for you. | Думаю, вам пора в кровать. |
| Doctor, go back to bed, you're not needed. | Доктор, возвращайтесь в кровать, вы не нужны. |
| I'm taking this bed if nobody minds. | Я займу эту кровать, если никто не против. |
| They told me to go back to bed. | ! - Сказали идти обратно в кровать. |
| You crawled into my bed, and I can still hear your little voice. | Ты залез ко мне в кровать, и я до сих пор слышу твой детский голос. |
| I walked by his room, and his bed was made. | Я заглянул к нему, а его кровать заправлена. |
| If I lose any more liquid this bed will start floating. | Если из меня вытечет еще жидкость, эта кровать поплывёт. |
| Back into bed, please, Mrs Bissette. | Вернитесь в кровать, миссис Биссет. |
| She says the bed's comfortable and she is pregnant, so she might be about to fall asleep. | Она говорит, кровать такая удобная, а она беременная, поэтому может запросто заснуть. |
| We'll get you bed okay, just keep a lid on it... | Мы дадим тебе кровать, хорошо, просто держи крышку над... |
| Per, don'tjump on the bed. | Пер, не прыгай на кровать. |
| Mrs. MacNeil, the problem with your daughter is not her bed. | Миссис Макнейл, проблема вашей дочери - не её кровать. |
| Plan on joining her in bed upon her return. | К ее возвращению, думаю, перебраться в кровать. |
| Why don't you go lay down in Mick's bed. | Почему бы тебе не прилечь на кровать Мика. |
| The bed is a bit small but yes, good. | Кровать немного маловата, но впринципе хорошо. |
| Maybe you kicked it under the bed. | Может ты обронила его под кровать. |
| Just get into the bed, please, and show us how you sleep, guys. | Залезайте в кровать, пожалуйста, и покажите нам, как вы спите. |
| All right, somebody get him a bed. | Кто-нибудь, положите его в кровать. |