Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Кровать

Примеры в контексте "Bed - Кровать"

Примеры: Bed - Кровать
My bed just pops out of the wall with two fingers. Моя кровать раскладывается лёгким движением пальца.
A wide double bed for a sweet, serene sleep will be at your disposition. Широкая двуспальная кровать для Вашего спокойного сна.
Then you sew up the hole and make his bed again. Потом зашиваете и заправляете кровать обратно.
Five hundred years of ancient Irish sludge are dripping all over Finn's bed. Пятисотлетний ирландский ил стекает прямо в кровать Финна.
Well, put your case and boxes on the bed for now. Вы пока положите свои вещи на кровать.
They put a dead man's body in my bed. Они положили мертвеца в мою кровать.
A well-made bed is essential to a well-run hospital. Идеально заправленная кровать - порядок в госпитале.
It's an illusion that the low bed is better than the floor. Нижняя кровать ничем не лучше пола.
Get some dinner, there's a bed for you in the bunkhouse. Поужинаешь, в ночлежке тебе выделят кровать.
He sets the snakes upon the King in his bed which startles him awake. Он запускает змей к королю в его кровать.
With the faded roses it tossed On the bed of our lonely nights. Все брошено завядшими розами на кровать наших одиноких ночей.
Now, let's get you on the bed and see if we can have a listen to Baby. Давайте положим вас на кровать и попробуем послушать ребенка.
As he threw me back onto the bed, he firmly pushed my legs open. Бросая меня на кровать, он уверенно раздвинул мои ноги.
He's got he's got a bunk bed piled high with rifles. Его двухъярусная кровать доверху завалена ружьями.
Your bed will probably crash through the ceiling. И тогда ваша кровать просто провалится.
The lightbulb, the refrigerator, and now the roll away bed. Лампочка, холодильник, раздвижная кровать.
If the bed or the heat comes up, let me know. Позови меня, когда привезут кровать.
Tom flopped onto his bed and was soon fast asleep. Том повалился на кровать и тут же крепко уснул.
I put Camille in you bed, her back is hurting. Да, я уложила Камиллу в твою кровать.
I stayed thrilled until I got home, threw the helmet onto my bed, fell down onto my bed and realized inside there was an inscription. Я всё ещё был взволнован до тех пор, пока не добрался домой, бросил каску на свою кровать, упал на неё и осознал, что внутри каски была надпись.
The guest bed is not designed for an athletically-built man. Кровать для гостей не подходит мужчинам крепкого телосложения.
I'm thinking we can lay in a big king-size bed... Ну, я думаю о том, чтобы лечь в большую-большую кровать.
I felt something hit my legs or jump on the bed, that weight change. Я почувствовала, как что-то прыгнуло в кровать, вес увеличился.
The bed is mounted onto four castors with brakes and is fitted with rubber buffers. Кровать установлена на четырех самоориентирующихся колесах с тормозными устройствами, снабжена резиновыми буферами.
In rooms there are two one-and-a-half or one big two-sleeping bed, the built - in furniture, a table. В комнатах - две полутороспальных или одна большая двуспальная кровать, встроенная мебель, стол.