My bed just pops out of the wall with two fingers. |
Моя кровать раскладывается лёгким движением пальца. |
A wide double bed for a sweet, serene sleep will be at your disposition. |
Широкая двуспальная кровать для Вашего спокойного сна. |
Then you sew up the hole and make his bed again. |
Потом зашиваете и заправляете кровать обратно. |
Five hundred years of ancient Irish sludge are dripping all over Finn's bed. |
Пятисотлетний ирландский ил стекает прямо в кровать Финна. |
Well, put your case and boxes on the bed for now. |
Вы пока положите свои вещи на кровать. |
They put a dead man's body in my bed. |
Они положили мертвеца в мою кровать. |
A well-made bed is essential to a well-run hospital. |
Идеально заправленная кровать - порядок в госпитале. |
It's an illusion that the low bed is better than the floor. |
Нижняя кровать ничем не лучше пола. |
Get some dinner, there's a bed for you in the bunkhouse. |
Поужинаешь, в ночлежке тебе выделят кровать. |
He sets the snakes upon the King in his bed which startles him awake. |
Он запускает змей к королю в его кровать. |
With the faded roses it tossed On the bed of our lonely nights. |
Все брошено завядшими розами на кровать наших одиноких ночей. |
Now, let's get you on the bed and see if we can have a listen to Baby. |
Давайте положим вас на кровать и попробуем послушать ребенка. |
As he threw me back onto the bed, he firmly pushed my legs open. |
Бросая меня на кровать, он уверенно раздвинул мои ноги. |
He's got he's got a bunk bed piled high with rifles. |
Его двухъярусная кровать доверху завалена ружьями. |
Your bed will probably crash through the ceiling. |
И тогда ваша кровать просто провалится. |
The lightbulb, the refrigerator, and now the roll away bed. |
Лампочка, холодильник, раздвижная кровать. |
If the bed or the heat comes up, let me know. |
Позови меня, когда привезут кровать. |
Tom flopped onto his bed and was soon fast asleep. |
Том повалился на кровать и тут же крепко уснул. |
I put Camille in you bed, her back is hurting. |
Да, я уложила Камиллу в твою кровать. |
I stayed thrilled until I got home, threw the helmet onto my bed, fell down onto my bed and realized inside there was an inscription. |
Я всё ещё был взволнован до тех пор, пока не добрался домой, бросил каску на свою кровать, упал на неё и осознал, что внутри каски была надпись. |
The guest bed is not designed for an athletically-built man. |
Кровать для гостей не подходит мужчинам крепкого телосложения. |
I'm thinking we can lay in a big king-size bed... |
Ну, я думаю о том, чтобы лечь в большую-большую кровать. |
I felt something hit my legs or jump on the bed, that weight change. |
Я почувствовала, как что-то прыгнуло в кровать, вес увеличился. |
The bed is mounted onto four castors with brakes and is fitted with rubber buffers. |
Кровать установлена на четырех самоориентирующихся колесах с тормозными устройствами, снабжена резиновыми буферами. |
In rooms there are two one-and-a-half or one big two-sleeping bed, the built - in furniture, a table. |
В комнатах - две полутороспальных или одна большая двуспальная кровать, встроенная мебель, стол. |