What a nice bed you must have to sleep in at night. |
У тебя должно быть наилучшая кровать для сна. |
My bed is better than any bed that's not my bed. |
Моя кровать лучше, чем любая кровать, которая не моя кровать. |
Luckily, a bed is still a bed. |
К счастью, кровать - всё ещё кровать. |
A slatted bed base is excellent and is the most popular bed base. |
Решетчатый базы кровать отличные и самые популярные кровать базы. |
You used to get into bed - my bed - and we'd snuggle up. |
Ты привык ложиться в кровать - мою кровать - и мы обнимались. |
You know that, to me, a bed is a bed. |
Ты же знаешь, для меня любая кровать - это кровать. |
A bed, even a temporary bed, is always oriented with the headboard away from the door. |
А кровать, даже временная кровать, всегда ориентирована изголовьем от двери. |
He still wets the bed and everything. |
Он все еще мочится в кровать да и всюду. |
Bunny, you get under this bed. |
Банни, Вы залезаете под вот эту самую кровать. |
Any bed is better than no bed. |
Любая кровать лучше, чем когда кровати нет. |
I tried a bed, and you lie on the bed. |
Выбирая кровать, на ней обязательно полежишь. |
A slatted bed base is a fine and also the best-selling bed base. |
Решетчатая базы кровати штрафа, а также бестселлер кровать базы. |
Be easier to strap yourself into bed and tilt the bed up to a normal piano. |
Было бы проще приподнять кровать и подвинуться к нормальному пианино. |
You know, I want this bed to be our bed. |
Я хотел, чтобы это кровать была нашей кроватью. |
King size bed and a sofa bed. |
Двойная кровать типа King Size и раскладной диван. |
Some scholars see the bequest as an insult to Anne, whereas others believe that the second-best bed would have been the matrimonial bed and therefore rich in significance. |
Некоторые учёные считают это оскорблением Энн, в то время как другие утверждают, что вторая по качеству кровать - это супружеское ложе, и, следовательно, ничего оскорбительного в этом нет. |
I dreamed I was in bed, and the bed was moving. |
Мне приснилось, что я лежу в кровати, а кровать движется. |
One bed is better than no bed at all! |
Лучше одна кровать, чем никакой кровати! |
I laid down on the bed and a couple hours later, the people came back and they found a 10-year-old detective asleep on their bed. |
Я лёг на кровать, а через пару часов они вернулись и застали 10-летнего детектива спящим в их постели. |
I made up the bed for you and the trundle bed, so you can do whatever you want. |
Я застелила кровать для вас и раскладушку, так что можете делать что захотите. |
By some unfortunate accident, the lamp fell on the bed igniting her nightgown, hair and bed linens. |
Каким-то образом лампа опрокинулась на кровать и подожгла постельное бельё, а так же волосы и ночную рубашку фрёкен Бергиус. |
I dreamt... that I was in bed and the bed moved. I looked. |
Мне приснилось, что я лежу в кровати, а кровать движется. |
I meant "bed" as in "more than one bed," obviously. |
Я сказал "кровать", но имел ввиду "кровати", конечно же. |
All three of us having breakfast in bed... that queen-sized bed up there? |
Вы все трое завтракает в постели... там что, кровать королевских размеров? |
I see the lion Crawling over your bed And if you stay He'll make you walk in your bed |
Я вижу льва Ползающего по твоей кровати и если ты останешься Он завалит тебя на свою кровать |