| That's your bed, those two are your hooks. | Это твоя кровать, эти две вешалки твои |
| Edna, air the room and make up the bed while I go and talk to Mrs Patmore. | Эдна, проверит комнату и заправь кровать а я пока пойду и поговорю с миссис Патмор. |
| Sit on the bed and stay warm. | Сумасшедшая! Иди на кровать - простудишься же! |
| Yesterday, after he left for school, I went into his room and looked under his bed. | Вчера, когда он ушел в школу, я пошел к нему в комнату и заглянул под кровать. |
| These walls, this bed, you! | Эти стены, эта кровать, ты! |
| Do you think they'll have a bed for a seafaring man? | Ты думаешь у них найдется кровать для морского странника? |
| I want to just go home and crawl into bed and have a good, long Dutch oven cry. | Я хотел пойти домой, лечь в кровать и хорошенько порыдать. |
| It must be true because now every night I wet the bed. | Наверное, это правда, потому что теперь каждую ночь я писаю в кровать |
| And if you wouldn't mind getting off my bed... I'd quite like a lie-down. | И если ты не возражаешь, освободи мою кровать я бы хотела прилечь. |
| Get in my PJs and... Hop into bed | Одену свою пижаму и... Лягу в кровать. |
| If you wake up and the bed seems to be spinning, don't worry, you're just drunk. | Если ты проснешься и тебе покажется, что кровать кружится, не беспокойся, это значит, ты просто пьян. |
| Seeing as how I had the bed, I'm guessing a whole lot better than you. | Судя по тому, что мне досталась твоя кровать, подозреваю, что тебе спалось намного хуже. |
| I saw him looking under the bed and I just came out and hit him. | Я увидел, как он заглянул под кровать, потом я вышел и ударил его. |
| Get back in bed, and I'll cut the feed in three, two, one. | Вернись в кровать, и я прекращу передачу через З, 2, 1. |
| But I can smell it on him every time he sneaks into bed at 3:00 in the morning. | Но я чувствую этот запах, каждый раз, когда он идёт в кровать в З утра. |
| You guys looking for a bed tonight? | Ребят, ищите кровать на ночь? |
| There won't be room for it - if I'm going to get a bed in here. | Для него не будет места, если я собираюсь поставить тут кровать. |
| When he laid down on my bed, it was clear to me that I should approach him, and not the other way round. | Когда он ложился на мою кровать, было предельно ясно, что я должна подойти к нему, и никак иначе. |
| I did that for over a week, until I decided to buy a new bed. | Целую неделю спал на диване. А потом решил купить новую кровать. |
| Sophie, they're offering us a full-size bed, but it's in an MRI machine. | Софи, они предлагают отдельную кровать, но она в кабинете МРТ. |
| I want a little lamb, and I will take it to bed with me every night too. | А я хочу ягнёнка и тоже буду брать его в кровать по ночам. |
| But feed me first, then... send me to bed? | Но сначала накормить, а потом отправить в кровать? |
| We've got a spare double bed, so no problem with the sleeping arrangements. | У нас есть ещё одна двуспальная кровать, так что проблем со спальными местами не будет. |
| Can we go make our bed? | Мы можем пойти застелить нашу кровать? |
| Still a spare bed going at your place? | У вас дома есть запасная кровать? |