Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Кровать

Примеры в контексте "Bed - Кровать"

Примеры: Bed - Кровать
Besides, that bed is much more comfortable Кроме того, эта кровать гораздо удобнее,
No. A shower, a comfortable bed, and a nice meal will do me fine. Нет, душ, кровать и ужин меня устроят.
Well, it's no different than when Sheldon used to climb in bed with us during a thunderstorm. Ну, это мало чем отличается от того, как Шелдон забирался к нам в кровать во время грозы.
Sheldon, you're sick, go back to bed. Шелдон, ты болен, возвращайся в кровать
Micheline, I said, "to bed!" Мишлина, я сказала в кровать!
He was the kind of guy to put a bowl of cold soup in your bed or a bucket of water propped on a half-opened door. Он был из тех, кто способен подбросить тарелку холодного супа в вашу кровать или подвесить ведро с водой над дверью.
I wet the bed until college, but I don't think that's a quality fix. Я мочился в кровать до колледжа, но не думаю, что это образец для подражания.
To get her every night drunk into the bed? Что бы относить ее пьяную каждый вечер в кровать?
We share a bed, but this whole time, you were lying there, keeping things from me. Мы разделяем кровать, но все это время, ты лежал там, держа вещи от меня.
I sat down next to her on the bed, and I just wound up falling asleep too. Я сел рядом с ней на кровать, и оказалось, тоже заснул.
I fed him, prepared his bed Я накормила его, приготовила ему кровать
Does that bed look slept in to you? Разве кровать выглядит как-будто в ней спали?
You know, sometimes if I'm working late, when I come home I climb right into bed with one of the boys. Знаешь, иногда если я задерживаюсь до поздна, когда я прихожу домой я забираюсь в кровать к одному из сыновей.
Okay, I'll give you my bed with a condition: Хорошо, я дам тебе свою кровать при условии:
You were so grateful to him, you climbed into bed and asked him to marry you. А ты из благодарности залез к нему в кровать и предложил выйти за тебя.
You young ladies in the market for a nice bed? Ну что, девчонки, нужна хорошая кровать?
jumpin' into bed every 2 minutes? Прыгали в кровать каждые 2 минуты?
Okay, but did you put extra pillows on her bed? Хорошо, а ты положил дополнительные подушки на ее кровать?
So, you will share the same bed as your wife? ты собираешься делить кровать с женой?
They'd since been trying to avoid each other... which was difficult, considering they shared a bunk bed. После которого они пытались избегать друг-друга, что было затруднительно, учитывая, что у них оказалось общая "бегающая" кровать.
Liz got a bed there for you? У Лиз найдется для тебя кровать?
I mean, my whole apartment could fit into this bed frame. Вся моя квартира занимает меньше места, чем эта кровать.
Somebody put a rubber snake in my bed, Вчера кто-то подложил мне в кровать резиновую змею.
Security cells had only a bed and facilities for restraining a prisoner and observation cells had furniture that was fixed to the floor to prevent any unfortunate incidents. В камерах безопасности имеются только кровать и приспособления для усмирения заключенного, наблюдательные камеры оборудованы мебелью, которая привинчена к полу в целях избежания нежелательных инцидентов.
They were detained in solitary confinement in a cell measuring 9 feet by 6 feet, containing an iron bed, mattress, bench and table. Они были помещены в камеры одиночного заключения размером 9 х 6 футов, где была железная кровать и матрац, скамья и стол.