| Better switch that thing off or bring it to bed. | Лучше выключи эту штуку или положи её в кровать. |
| You have at least a nice bed. | Зато у тебя тут хорошая кровать. |
| I got her undressed and upon her bed. | Раздел и уложил её в кровать. |
| My dad used to laugh so hard when I crawled underneath his bed. | Папа так смеялся, когда я залезал под его кровать. |
| When I fell in the dining room, someone helped her carry me to my bed. | Я упала в столовой, кто-то помог ей перетащить меня на кровать. |
| I need you in bed, please, now. | Мистер Кампос? Вернитесь в кровать, пожалуйста. |
| You should try to memorize this room, especially the bed. | Вы должны запомнить эту комнату, особенно кровать. |
| I put him to bed last night like always... | Я уложила его в кровать как обычно... |
| Tom woke up, so I walked him back to bed. | Том проснулся, и я отвел его в кровать. |
| I guess Hope's been going into their bed at night. | Думаю, Хоуп залезает к ним в кровать по ночам. |
| I didn't bring a bed with me. | Я не привез с собой кровать. |
| Although we have nearly cracked the bed in two. | Хотя мы почти разломали кровать на две части. |
| But there is only one bed, we have to sleep together. | Но у тебя одна кровать, нам придётся спать вместе. |
| And you can keep his bed. | И ты можешь занять его кровать. |
| Honey, come back to bed. | Дорогуша, пошли обратно в кровать. |
| You're leaving tonight so technically this isn't your bed anymore. | Ты уезжаешь сегодня, так что технически это больше не твоя кровать. |
| Sometimes when Ash has a nightmare, he even climbs into bed with us. | Иногда, когда у Эша ночной кошмар, он залезает к нам в кровать. |
| I can see the Empire State Building if I stand on my bed. | Если я встану на кровать, увижу Эмпайр Стэйт Билдинг. |
| Actually, someone did take the bed, a... woman. | Вроде бы да, кто-то забрал кровать, какая-то женщина. |
| You can take the floor-map with you to bed tonight. | Можешь взять с собой в кровать швабру. |
| You should disappear... into your bed. It's already very late. | Тебе давно пора исчезнуть в свою кровать. |
| Sounds like a big-nosed kid with a bad haircut who wet the bed till he was seven. | Смахивает на большеносого парня с плохой стрижкой, который мочился в кровать до семи лет. |
| An extra bed can be provided upon request for groups of three. | Дополнительная кровать предоставляется по запросу для групп из З человек. |
| Child bed or Cradle 120x66 on request € 10,-. | Детская кровать или Колыбель 120x66 по желанию 10 Ђ,-. |
| Third bed possible only in Deluxe Double Room. | Третья кровать возможна только в Двухместных номерах Делюкс. |