Off to bed... easy does it |
Ну же, вперёд, в кровать. |
Come on, baby, let's get you in bed and get your legs up. |
Давай, детка, уложим тебя в кровать и поднимем ноги вверх. |
This bed was made expressly for him, it went wherever he did. |
Кровать была сделана специально под его рост. |
$35. I want a bed, curtains, chairs... |
35, еще нужны кровать, шторы, мебель и кресла. |
You just have a seat on the bed there, mister. |
Вы лучше-ка присядьте на кровать, мистер. |
I guess I could just sit on a bed. |
А что, если присесть на кровать. |
Many times I've climbed into bed with an older woman. |
Я много раз ложился в кровать с женщинами постарше. |
I think it's about time you went back to bed, Matthew. |
По-моему, тебе уже пора в кровать, Мэттью. |
These toys, this cupboard, this bed... they're all vintage rarities. |
Эти игрушки, этот сервант, эта кровать - ...все это антикварные редкости. |
I'm going back to bed. |
А теперь я иду в кровать. |
All grown up and still wetting his bed. |
Уже взрослый и все еще ссыться в кровать. |
Just don't climb on the bed. |
Только не лезь к нему на кровать. |
First, place a skillet under the bed. |
Во-первых, положите под кровать сковородку с длинной ручкой. |
An thou hadst not come to my bed. |
Не ляг ты ко мне в кровать. |
Add that to the table and chairs and the bed. |
Посчитай за стол со стульями и кровать. |
It's still not quite normal when adult woman crawls under the bed. |
Это всё же не совсем нормально, когда взрослая женщина залезает под кровать. |
I just flopped onto the bed, but it was a happy flop. |
Я только что прыгнул на кровать, но это был счастливый прыжок. |
I love this bed you made. |
Мне так нравится сделанная тобой кровать. |
I wouldn't change this bed for anything. |
ЭТУ кровать не дам НИ за ЧТО. |
I was afraid too when I came into your bed. |
Я боялась этого, когда пришла к тебе в кровать. |
It happened the moment I put this by your bed. |
Это произошло, когда я положила его на твою кровать. |
We'll stay in a bed and breakfast, get up, have coffee and a cigarette. |
Мы останемся в кровать и завтрак, встать, выпить кофе и сигарету. |
Her bed hadn't been slept in, and he thinks she ran off. |
Ее кровать была нетронута, и он думает, что она сбежала. |
We put Ted to bed around 1:00. |
Мы уложили Теда в кровать около часу ночи. |
Marcellus, made your bed with the enemy, I see. |
Марселлус, вижу, ты делишь кровать с врагом. |