| Remember that morning we stayed in bed and ordered room service? | Помните то утро, когда мы останавливались в кровать и заказал обслуживание номеров? |
| You put down the book beside you on the bed. | Откладываешь книгу рядом с собой на кровать. |
| Let's make the bed and then we'll look for her. | Давайте уберём кровать, а потом поищем её. |
| Go lie down in Danny's bed and watch TV. | Иди ложись на кровать Дэнни и смотри телевизор. |
| We got Deb and Carl into bed. | Мы уложили Деб и Карла в кровать. |
| Finally, they had to put the bed in the storage. | Наконец, они убрали эту кровать. |
| I saw the janitor bring his bed out from the storage today. | Я видел, что швейцар принес его кровать сегодня. |
| 77, made your bed yet? | Эй, номер 77, ты уже заправил свою кровать? |
| Good, well, you can use it to light your way back to your own bed tonight. | Что ж, они тебе пригодятся, чтобы подсветить дорогу в твою собственную кровать сегодня вечером. |
| This is my bed. I slept at 10.30 that night. | Это моя кровать, в 10:30 той ночью я уже спал. |
| Go back to bed. I'll wake her up. | Иди в кровать, я приду ее разбудить. |
| I put him to bed; he's not moving. | (ЖЕН) Я укладываю его в кровать, он лежит без движения. |
| I put you to bed, nothing more. | Я уложила тебя в кровать, ничего более. |
| Sticks her hand under the bed and the dog licks it. | Палочки ей руку под кровать и собака лижет его. |
| I'm making Johnny's bed up for you if you ever want to kip down. | Я делаю Джонни кровать для вас если вы когда-либо хотите КИП вниз. |
| If you get yer own bed. | Если у тебя будет своя кровать. |
| Well, I got exactly one couch and one bed. | У меня как раз есть один диван и кровать. |
| So I started bringing him to bed with me. | Я начала приносить его в кровать. |
| This thing... threw the bed. | Эта штука... она перевернула кровать. |
| Guys, take her up to bed. | Ребят, уложите её в кровать. |
| He kept setting fire to his bed so he got sent to a home. | Он все время поджигал свою кровать, и его отправили в дом престарелых. |
| Put them under the bed, please. | Будь добра, засунь их под кровать. |
| He wanted me to bed down with him. | Он хотел затащить меня в кровать. |
| There's only the bed, I'm afraid. | Правда, боюсь, из мебели только кровать. |
| Bring the alcohol and some gauze patches, and strip that bed, make sure it's got clean sheets on it. | Принеси спирт и марлевые повязки, разбери ту кровать и проверь, чтобы там были чистые простыни. |