| GOOD THING YOU DIDN'T SELL YOUR BED. | Хорошо, что ты не продал свою кровать. |
| ALL PRICES ARE PER APARTMENT NOT PER BED, BREKTFAST INCLUDED. | ВСЕ ЦЕНЫ УКАЗАНЫ ЗА КВАРТИРУ НЕ ЗА КРОВАТЬ, ЗАВТРАК. |
| George Hotz (born 1989), first person to unlock iPhone for use with carriers other than AT&T. John Houghtaling (1916-2009), who created the Magic Fingers Vibrating Bed in the basement of his home here. | Джордж Хотц (род. 1989), первый человек, разблокировавший iPhone в 2007 году для использования с другими системами помимо AT&T. Houghtaling Джон (1916-2009), который создал вибрационную кровать Magic Fingers в подвале своего дома. |
| Bed is not a life plan, and you, my friend, need a life plan, so here it is. | Кровать это не жизненный план, и ты мой друг, нуждаешься в жизненном плане, что ж вот он. |
| IT'S ONE BED, SO I'M ON THE FLOOR. | Там одна кровать, поэтому я сплю на полу. |
| WE'RE ATTRACTED ENOUGH TO EACH OTHER... TO GET INTO BED RIGHT NOW, AREN'T WE? | Нас достаточно влечет друг к другу, чтобы отправиться в кровать прямо сейчас, |
| We propose a journey of style Bed and Breakfast (B & B) as the Greek Islands lend themselves to it, and the end result is more than good for several reasons: the treatment of people, quality, and great variety. | Мы предлагаем путешествие стиля Кровать и завтрак (В и В) , как на греческих островах поддаются ему, и конечный результат более чем хороший по нескольким причинам: лечение людей, качество и большой разнообразие. |
| After all, I'm the guy who invented "Choose Your Own Adventure or Have Pie in Bed." | В конце концов, я человек, который изобрел теорию "Приключение или пирог в кровать" |
| Bed's for people who aren't taking honors classes, who don't have soccer practice, who don't want to go to college. | Кровать для тех, кто не ходит на занятия этики, не играет в футбол, не хочет в колледж. |
| We chose as a place of accommodation "Manis Inn "because we liked the position he was and the quality of the site as a whole, not to mention that it is a Bed & Breakfast. | Мы выбрали в качестве места размещения "Манис Inn", потому что мы любили позиции он и качества сайта в целом, не говоря уже о том, что она является Кровать и завтрак. |
| BUT, DEAR LADY, DIDN'T YOU LEAVE THOSE BEHIND WHEN YOU STEPPED INTO MY BED? | Но, дорогая леди, разве вы сами не нарушили их, когда ступили на мою кровать? |
| HE USUALLY SLEEPS ON THE COUCH, SETS AN ALARM, GETS BACK IN BED BEFORE YOU WAKE UP. | Он обычно спит на кушетке, ставит будильник и возвращается к тебе в кровать, перед тем как ты проснешься |
| The bed was his own. | Так же как и сама кровать и комната в придачу. |
| NOW, FIRST THING WE'RE GOING TO DO IS MAKE YOUR BED... | И первое, что мы сделаем - застелем кровать. |
| Okay, so picture big bed, big bed. | Представь себе большую кровать. |
| That's my bed. | Ты чего? - Это моя кровать. |
| I meant your bed. | Я имела в виду в твою кровать |
| A bed with balloon-chairs under. | Кровать с креслами - шарами под ней. |
| Which is my bed? | Мило. А где моя кровать? |
| You never came to bed. | Ты так и не пришёл в кровать. |
| Not just any bed. | Ну, это же не какая-то там кровать. |
| Teeth brushing, bed going. | А сейчас - чистить зубы, идти в кровать. |
| So a king-sized bed? | Ну что, одну большую кровать? |
| And straight to bed. | Спокойной ночи -И прямо в кровать. |
| And here's the bed. | А какой вид! - А вот и кровать. |