One must lie on the bed one has made. |
В новой комнате была кровать, на которой я спала. |
And I came here to buy a bed and I don't have time to chase you down your little videogame station. |
Я пришел сюда, чтобы купить кровать, и у меня нет времени бегать за тобой в твой уголок с видео-играми. |
Now all I need is a bunk bed with a slide; |
Теперь мне нужна двухъярусная кровать с горкой. |
Being able to see someone you like and just... go straight to bed, not having to talk much. |
Встретить того, кто понравился, и прямо в кровать, без лишних разговоров. |
You... me... my bedroom... my bed. |
Ты... я... моя спальня... моя кровать. |
There's somebody out there, jakey, So get under the bed. |
Там кто-то есть, Джейк, так что лезь под кровать. |
I have your room all ready, Mrs. Green, except you didn't say what size bed you'd prefer. |
Ваша комната готова, миссис Грин. Вот только Вы не сказали какого размера кровать Вы бы хотели... |
Never taking her eyes off me, she pulled a white silk stocking out of a drawer, sat down on the bed, and slipped them on. |
Не отводя от меня глаз, она вынула из шкафа белые шелковые чулки, села на кровать и стала их надевать. |
'Ere, you can have this bed if you want. |
Слышь, забирай мою кровать, если хочешь. |
I'll give you a shop, a of furniture and a huge bed. |
Теперь, господину директору придётся купить мне новую кровать. |
If he had a video on how to build a Murphy bed, it'd already be done. |
Если бы он выложил видео как собрать складную кровать, она бы уже была собрана. |
Now delete "eyebrows," type in "Murphy bed," and let's build this mother. |
Теперь сотри "бровки", набери "складная кровать", и давай соберём эту заразу. |
Got your bathroom, and this is your bed. |
Вот твоя ванная, а это твоя кровать. |
Let's go to your room, put you to bed and stay out of trouble. |
Иди к себе в комнату, ляг в кровать и держись подальше от неприятностей. |
These cts... get back in your bed. |
Эти КТ... Вернитесь в кровать. ну же |
The room is furnished with a bed, table and chair. |
В изоляторе есть кровать, стол и стул. |
Once, I entered one of these hostels, and was stunned to see a huge circular bed built around a pole. |
Однажды, войдя в одно из общежитий, я был ошеломлен, увидев огромную круглую кровать, построенную вокруг центра комнаты. |
And what if I called your bed my home for tonight? |
А если я назову твою кровать своим домом сегодня? |
There was a tall man from Cornwall Whose length exceeded his bed |
Имел счастье в Корнуоле мужик проживать, Чей рост превышал его же кровать. |
Last night after you both passed out in separate rooms, I kind of put you and Katie in bed together. |
Прошлой ночью, когда вы оба отключились в разных комнатах, я вас с Кэти переложил в одну кровать. |
I can't believe I didn't look under the bed. |
А я даже не заглянул под кровать. |
Well, basically, I know we're screwed if they search us, so I pull out my badge and toss it on the bed. |
Я фактически понимал, что нам конец если они начнут проверять. и я достал значок и бросил его на кровать. |
Can you stop swinging the bed? |
Ты не могла бы прекратить раскачивать кровать? |
Did you look under the bed, in the closet? |
Ты заглянул под кровать, в кладовку? |
I left it under my bed, now it's gone. |
Я положил его под кровать, а сейчас его нет. |