| One must lie on the bed one has made. | В новой комнате была кровать, на которой я спала. |
| And I came here to buy a bed and I don't have time to chase you down your little videogame station. | Я пришел сюда, чтобы купить кровать, и у меня нет времени бегать за тобой в твой уголок с видео-играми. |
| Now all I need is a bunk bed with a slide; | Теперь мне нужна двухъярусная кровать с горкой. |
| Being able to see someone you like and just... go straight to bed, not having to talk much. | Встретить того, кто понравился, и прямо в кровать, без лишних разговоров. |
| You... me... my bedroom... my bed. | Ты... я... моя спальня... моя кровать. |
| There's somebody out there, jakey, So get under the bed. | Там кто-то есть, Джейк, так что лезь под кровать. |
| I have your room all ready, Mrs. Green, except you didn't say what size bed you'd prefer. | Ваша комната готова, миссис Грин. Вот только Вы не сказали какого размера кровать Вы бы хотели... |
| Never taking her eyes off me, she pulled a white silk stocking out of a drawer, sat down on the bed, and slipped them on. | Не отводя от меня глаз, она вынула из шкафа белые шелковые чулки, села на кровать и стала их надевать. |
| 'Ere, you can have this bed if you want. | Слышь, забирай мою кровать, если хочешь. |
| I'll give you a shop, a of furniture and a huge bed. | Теперь, господину директору придётся купить мне новую кровать. |
| If he had a video on how to build a Murphy bed, it'd already be done. | Если бы он выложил видео как собрать складную кровать, она бы уже была собрана. |
| Now delete "eyebrows," type in "Murphy bed," and let's build this mother. | Теперь сотри "бровки", набери "складная кровать", и давай соберём эту заразу. |
| Got your bathroom, and this is your bed. | Вот твоя ванная, а это твоя кровать. |
| Let's go to your room, put you to bed and stay out of trouble. | Иди к себе в комнату, ляг в кровать и держись подальше от неприятностей. |
| These cts... get back in your bed. | Эти КТ... Вернитесь в кровать. ну же |
| The room is furnished with a bed, table and chair. | В изоляторе есть кровать, стол и стул. |
| Once, I entered one of these hostels, and was stunned to see a huge circular bed built around a pole. | Однажды, войдя в одно из общежитий, я был ошеломлен, увидев огромную круглую кровать, построенную вокруг центра комнаты. |
| And what if I called your bed my home for tonight? | А если я назову твою кровать своим домом сегодня? |
| There was a tall man from Cornwall Whose length exceeded his bed | Имел счастье в Корнуоле мужик проживать, Чей рост превышал его же кровать. |
| Last night after you both passed out in separate rooms, I kind of put you and Katie in bed together. | Прошлой ночью, когда вы оба отключились в разных комнатах, я вас с Кэти переложил в одну кровать. |
| I can't believe I didn't look under the bed. | А я даже не заглянул под кровать. |
| Well, basically, I know we're screwed if they search us, so I pull out my badge and toss it on the bed. | Я фактически понимал, что нам конец если они начнут проверять. и я достал значок и бросил его на кровать. |
| Can you stop swinging the bed? | Ты не могла бы прекратить раскачивать кровать? |
| Did you look under the bed, in the closet? | Ты заглянул под кровать, в кладовку? |
| I left it under my bed, now it's gone. | Я положил его под кровать, а сейчас его нет. |