Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Кровать

Примеры в контексте "Bed - Кровать"

Примеры: Bed - Кровать
Just get your stuff organized beside the bed that you want. Вещи кладите на кровать, которая вам нравится.
He pretends not to, but he ends up crawling into his sister's bed. Он виду не подает, но потом пробирается в кровать сестры.
If we move to the bed, I could give you a more thorough massage. Я смогу отмассировать тебя лучше, если мы переместимся на кровать.
That should give you plenty of time to strip and remake my bed to your satisfaction. У тебя будет достаточно времени, чтобы перестелить мою кровать на свое усмотрение.
That's a hotel-quality bed corner. Так заправляют кровать только в отелях.
Classical furniture, 2 TV sets, double bed made of natural oak, two folding sofas. Выдержанный стиль квартиры дополняет классическая мебель, 2 телевизора, двуспальная кровать из натурального дуба, 2 раскладывающихся дивана.
Luxurious suite with a king-size bed and separate sitting room. Двухкомнатный номер с гостиной и спальней, где стоит одна кровать размером 180х200 см.
Apartment equipped Yugoslav beautiful furniture, it placed two singles or one double bed, a writing desks, telephone, TV. Комната оборудована красивой югославской мебелью, в нем размещаются два одноместных или одна двуспальная кровать, журнальный и письменные столы, телефон, телевизор.
They lie back on the bed looking at one another before being interrupted by the arrival of room service. Они ложатся на кровать и смотрят друг на друга до тех пор, пока их не прерывает стук в дверь: доставка заказанной еды.
Hotel room with single bed, TV-set, Wi Fi internet. Гостиничный номер в центральной части симферополя, одна комната, односпальная кровать, телевизор.
Come back to bed, Soninha. Куда ты, Сонинья? Возвращайся в кровать.
It made my skin crawl away and scamper under the bed. Но этого было достаточно, чтобы заставить мою кожу спозти и удрать под кровать.
It's folded up nicely just right beside your bed. Все твои вещи я постирала, погладила и положила на твою кровать.
Children's bed can be put in almost every room. ) Дополнительную кровать возможно добавить только до избранных номеров. Почти во все номера возможно поместить детскую кроватку.
Boy, I hope this works fast, because this is a really uncomfortable bed. Чёрт, надеюсь, всё пройдёт быстро, кровать жутко неудобная.
Hotel room with double bed, TV-set with satellite TV chennels, telephone, Wi Fi internet. Air-conditioning, refrigerator. Гостиничный номер в центре симферополя, одна комната, двуспальная кровать, телевизор со спутниковым телевидением, телефон, кондиционер, холодильник, горячая вода, душ, Wi Fi интернет.
See if I've got a king-sized bed, maybe get a couple Senate pages up from downstairs to Netflix and chill with. Посмотрю, если ты там королевских размеров кровать, может, закадрю пару сенатских страниц (прим.пер. так называются беспартийные работники Сената), которые обитают внизу, посмотрю с ними Нетфликс, расслаблюсь.
There's a bed and a table right now, but that's about it. К ое-какая мебель: кровать, стол.
He comes and sleep beside me, my husband goes and sleeps in my son's bed. А мой муж идёт спать в кровать малыша.
Come on, let's... let's get you to bed. Пойдем, отведу тебя в кровать.
Lin, I'm sorry about what I said about the hobbit bed. Лин, прости за хоббитскую кровать.
You know, this beautiful bed, it used to belong to my grandfather. Знаете, эта прекрасная кровать принадлежала моему дедушке
You used to hide under the bed when I tried to comb out these knots. Маленькая ты лезла под кровать, боялась расчёсывать колтуны.
There's plenty of room in my bed for Oskar. Как ни будь поместимся с Оскарчиком в одну кровать.
What's the use of placing a princess bed here? Зачем ставить кровать с пологом как у принцессы?