| I'll prepare the bed for you. | Я застелю Вам кровать. |
| I don't make the bed. | Я не заправляю кровать. |
| What if the bed wets him? | Что если кровать намочит его? |
| I've got a trembled bed... | У меня есть вибро кровать... |
| Get me back on my bed. | Верни меня на кровать. |
| You want the bed up or down? | Кровать поднять или опустить? |
| Are you renovating your bed? | Ты обновила свою кровать? |
| Remember that water bed we had? | Помнишь нашу водяную кровать? |
| You just have a seat on the bed there, mister. | Садись на кровать, мистер. |
| I wanted to hide under the bed. | Я хотела спрятаться под кровать. |
| Just... sit on the bed? | Просто... сесть на кровать? |
| My bed doesn't wear skirts. | Моя кровать не носит накидки. |
| You had to crawl under the bed. | Во всяком случае под кровать как ты без трусов не заползал. |
| And crawling into our bed every night. | Теперь ей снятся кошмары и она просится к нам в кровать каждую ночь. |
| Get in bed, watch Anchorman. | Вернусь домой, залягу в кровать и буду смотреть "Телеведущего". |
| This bed is like a giant's bed or something, if a giant were rich and liked weird-shaped pillows. | Кровать похожа на кровать великана, если великан был богат и любил странные подушки. |
| Boarders can often arrange to stay bed-and-breakfast (bed and breakfast only), half-board (bed, breakfast and dinner only) or full-board (bed, breakfast, lunch and dinner). | Пансионы часто могли организовать кровать и завтрак (только кровать и завтрак), "полу-пансион" (только кровать, завтрак и ужин), "полный пансион" (кровать, завтрак, обед и ужин). |
| He buy a simple bed to bed in the room sit up and used bed so suitable for a woman. | Он приобрел кровать просто место одного в комнате сажусь и до сих пор используется для собираюсь женщина. |
| 1 queen bed - 1 sofa bed in living room - TV sat - kitchen well equipped - bathroom - A/C - Wash and dry machine facilities. | 1 двухспальная кровать - 1 кроватка в гостиной - ТВ сет - кухня - ванная - Кондиционерный воздух - пользование общей прачечной с сушилкой. |
| I stayed thrilled until I got home, threw the helmet onto my bed, fell down onto my bed and realized inside there was an inscription. | Я всё ещё был взволнован до тех пор, пока не добрался домой, бросил каску на свою кровать, упал на неё и осознал, что внутри каски была надпись. |
| The "Studios" are equipped either with double bed or with twin beds. All have space for one extra bed for maximum occupancy of three. | Они оборудованы двухспальной кроватью или двумя односпальными кроватями, при этом в каждом номере можно установить и одну дополнительную кровать, для максимального числа гостей в количестве трех. |
| Double bed in bedroom and folding bed in drawing-room. Also cabin has fridge, TV and radio. | Имеется двуспальная кровать в спальне и диван-кровать в кабинете, всего до З-х спальных мест. |
| That's what he was doing, propping up the bed because the bed simply didn't work. | Он должен был сам подпирать кровать, т.к. она не работала. |
| The compact rooms have a 105 cm wide single bed and an extra wall bed. All rooms have a desk and bathroom with shower. | В каждом из небольших номеров отеля имеется одноместная кровать шириной 105 см и дополнительная раскладная кровать, прикреплённая к стене, а также письменный стол и душ. |
| Each bedroom has a double bed and provides a splendid view of green areas. In the living room, there is a sofa bed for two persons. | В каждой спальне с чудесным видом на зелень имеется супружеская кровать, еще одна такая же имеется в гостиной. |