I'll prepare the bed for you. |
Я застелю Вам кровать. |
I don't make the bed. |
Я не заправляю кровать. |
What if the bed wets him? |
Что если кровать намочит его? |
I've got a trembled bed... |
У меня есть вибро кровать... |
Get me back on my bed. |
Верни меня на кровать. |
You want the bed up or down? |
Кровать поднять или опустить? |
Are you renovating your bed? |
Ты обновила свою кровать? |
Remember that water bed we had? |
Помнишь нашу водяную кровать? |
You just have a seat on the bed there, mister. |
Садись на кровать, мистер. |
I wanted to hide under the bed. |
Я хотела спрятаться под кровать. |
Just... sit on the bed? |
Просто... сесть на кровать? |
My bed doesn't wear skirts. |
Моя кровать не носит накидки. |
You had to crawl under the bed. |
Во всяком случае под кровать как ты без трусов не заползал. |
And crawling into our bed every night. |
Теперь ей снятся кошмары и она просится к нам в кровать каждую ночь. |
Get in bed, watch Anchorman. |
Вернусь домой, залягу в кровать и буду смотреть "Телеведущего". |
This bed is like a giant's bed or something, if a giant were rich and liked weird-shaped pillows. |
Кровать похожа на кровать великана, если великан был богат и любил странные подушки. |
Boarders can often arrange to stay bed-and-breakfast (bed and breakfast only), half-board (bed, breakfast and dinner only) or full-board (bed, breakfast, lunch and dinner). |
Пансионы часто могли организовать кровать и завтрак (только кровать и завтрак), "полу-пансион" (только кровать, завтрак и ужин), "полный пансион" (кровать, завтрак, обед и ужин). |
He buy a simple bed to bed in the room sit up and used bed so suitable for a woman. |
Он приобрел кровать просто место одного в комнате сажусь и до сих пор используется для собираюсь женщина. |
1 queen bed - 1 sofa bed in living room - TV sat - kitchen well equipped - bathroom - A/C - Wash and dry machine facilities. |
1 двухспальная кровать - 1 кроватка в гостиной - ТВ сет - кухня - ванная - Кондиционерный воздух - пользование общей прачечной с сушилкой. |
I stayed thrilled until I got home, threw the helmet onto my bed, fell down onto my bed and realized inside there was an inscription. |
Я всё ещё был взволнован до тех пор, пока не добрался домой, бросил каску на свою кровать, упал на неё и осознал, что внутри каски была надпись. |
The "Studios" are equipped either with double bed or with twin beds. All have space for one extra bed for maximum occupancy of three. |
Они оборудованы двухспальной кроватью или двумя односпальными кроватями, при этом в каждом номере можно установить и одну дополнительную кровать, для максимального числа гостей в количестве трех. |
Double bed in bedroom and folding bed in drawing-room. Also cabin has fridge, TV and radio. |
Имеется двуспальная кровать в спальне и диван-кровать в кабинете, всего до З-х спальных мест. |
That's what he was doing, propping up the bed because the bed simply didn't work. |
Он должен был сам подпирать кровать, т.к. она не работала. |
The compact rooms have a 105 cm wide single bed and an extra wall bed. All rooms have a desk and bathroom with shower. |
В каждом из небольших номеров отеля имеется одноместная кровать шириной 105 см и дополнительная раскладная кровать, прикреплённая к стене, а также письменный стол и душ. |
Each bedroom has a double bed and provides a splendid view of green areas. In the living room, there is a sofa bed for two persons. |
В каждой спальне с чудесным видом на зелень имеется супружеская кровать, еще одна такая же имеется в гостиной. |