Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Кровать

Примеры в контексте "Bed - Кровать"

Примеры: Bed - Кровать
The bed's in the wrong place. Кровать стоит не на том месте.
No, this is a magic bed, Ray. Нет, это волшебная кровать, Рэй.
You've only provided us with one bed. Вы дали нам только одну кровать.
If you want another bed, tomorrow you may go into town and purchase one. Если вы хотите ещё одну кровать, завтра вы можете поехать в город и купить её.
You guys go back to your own bed. Идите, ложитесь в свою кровать.
I often get into bed with Lizzy in the night. Я часто залезаю в кровать Лиззи ночью.
I put some clean clothes on the bed. Я положила на кровать чистые вещи.
It's an illusion that the low bed is better than the floor. Это иллюзия, что нижняя кровать лучше пола.
This bed is bigger than my entire room. Эта кровать больше, чем вся моя комната.
Where do you want the bed? Где ты хочешь, что бы стояла кровать?
A double bed, a cooker, for making spaghetti - and a couple of otherthings. Двуспальную кровать, плиту для приготовления спагетти и пару других вещей.
It seems like Cyrus is in bed with two different men. Похоже, что Сайус делит кровать с двумя разными мужчинами.
When I'm finished, I'll get in bed with you. Иди в кровать, а я займусь стиркой.
I tried to clean up afterwards, and the bed was not mussed. Я старалась убираться после, и кровать не была смята.
Her bed is not even five days cold. Её кровать ещё и пяти дней не стынет.
I passed out in Debbie's bed last night. Я вчера залезла к Дебби в кровать.
I'd like to keep her in, find her a bed. Я бы посоветовал оставить ее здесь, я найду ей кровать.
I can put them to bed if you want to... Я могу уложить их в кровать, если хочешь...
Just making a bed in our own little room. Заправлю кровать в нашей маленькой спальне...
I want to sleep in your bed. Я хочу к тебе в кровать.
What does shaking the bed mean? Что это значит "трясти кровать"?
Please don't make me crawl into another bed. Пожалуйста, не заставляй меня ползти в другую кровать.
Let someone else make your bed. Пусть кто-то другой заправляет твою кровать.
Well, I normally get into bed... Ну, обычно я укладываюсь в кровать...
Just making sure the bed is properly... calibrated. Хотел удостовериться, что кровать достаточно... устойчива.