Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Кровать

Примеры в контексте "Bed - Кровать"

Примеры: Bed - Кровать
The boy I took to my bed. У парня, которого я впустил в свою кровать.
We put his adjustable bed into positions it never imagined. Мы ставили его регулируемую кровать в такие позиции, что она даже представить себе не могла.
It says you wet your bed until you were 12. Здесь говорится, что ты писалась в кровать пока тебе не исполнилось 12.
Wed one and bed the other. Под венец - с одной, в кровать - с другой.
I think we needed this bed. Я думаю, нам была нужна эта кровать.
Couldn't sleep, gave him my bed. Где твой брат? - Не мог заснуть, уступил ему свою кровать.
I thought you said this bed wasn't stolen. Я думал, ты сказал, что эта кровать не краденная.
Or we could just go into my bed. Или же мы можем просто пойти ко мне в кровать.
Like last week when you crawled into bed with me and Mommy. Как на прошлой неделе, когда ты забрался в кровать ко мне с мамой.
I thought it was a swan bed. Забавно, я думал, что это была кровать в форме лебедя.
Point is you made your bed. Суть в том, что ты получил кровать.
Please mention your bedding preference (double bed or twin beds). Просьба указать ваши предпочтения в выборе кроватей (двуспальная кровать или две односпальные кровати).
Camille will be in your bed. Да, я уложила Камиллу в твою кровать.
That Murphy bed was actually pretty comfortable. А та раскладная кровать на самом деле была удобной.
First real bed I ever had. Первая настоящая кровать, которая у меня была.
Take her bed if you want. Так что можешь занять её кровать, если хочешь.
Mostly because you started out in the wrong bed. По большей мере из-за того, что ты легла не в ту кровать.
Frankly, this bed is deadly. Если честно, эта кровать проосто в убийственном месте.
Have a flashlight to turn your bed. Тут есть фонарь, чтоб ты смог найти свою кровать в контейнере.
You know you had the good bed. Ты же знаешь, у тебя была прекрасная кровать.
I thought you had another bed. Я думал, у тебя есть ещё одна кровать.
He charged you for that bed and you overpaid. Он выставил тебе счет за эту кровать, а ты переплатила.
You seem to forget that I make your bed. Ты, кажется, забываешь, что я застилаю твою кровать.
Probably putting something gross in our bed. Наверное, хочет положить какую-нибудь гадость в нашу кровать.
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. В старом коттедже была только одна кровать, поэтому мы спали на ней по очереди.