Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Кровать

Примеры в контексте "Bed - Кровать"

Примеры: Bed - Кровать
But I must be very careful about who I choose to get into bed with. Но я должна быть очень осторожна в выборе того, с кем ложиться в кровать.
I think you ought to go on back to the house and get in bed and do some serious thinking. Я думаю, тебе надо вернуться обратно, лечь в кровать и серьёзно подумать.
Help me get her onto the bed! Помоги мне отнести её на кровать!
no. that bed's awfully big without you Нет. Эта кровать охрененно просторная без тебя
He made me take off my clothes and get on all fours and crawl to the bed. Он заставил меня снять одежду и встать на четвереньки и ползти на кровать.
He threw me on the bed, and... grabbed my hair. Он бросил меня на кровать, и... схватил меня за волосы.
That's my fault, I'm sorry, but we've got a spare bed, so... Я виноват, прости, у нас есть свободная кровать, так что...
Did you place this on my bed? Вы положили это на мою кровать?
You know he sawed the bed in half? Ты знал, что он распилил кровать пополам?
I just put the boys to bed. Я всего лишь уложу мальчиков в кровать
You don't even give me a bed to sleep on! А ты мне даже кровать не предложил, чтоб поспать!
Brigham young is rumored to have a bed 7 feet long by 96 feet wide to accommodate his 55 wives. Бригам Янг, по слухам, имеет кровать 7-ми футов длины 96-ти ширины, чтобы вместить его 55 жен.
What happened to the... bed and the desk? А куда делись... кровать и стол?
Maurice Glennon, get back in that bed! Морис Гленон, немедленно в кровать!
Do you want to go back to bed with me? Ты хочешь вернуться в мою кровать?
I mean, call me romantic, but I'd need a bed. Называй меня романтиком, но я бы хотела как минимум, кровать.
Do you have a bed we're supposed to pick up? Кажется, мы должны забрать у вас кровать?
Haven't you got that bed fixed yet? Разве вы ещё не установили эту кровать?
The renovated standard rooms all have a lovely elevated bed, flat-screen TV, a very luxurious bathroom and toiletries. В отремонтированных стандартных номерах имеется прекрасная высокая кровать, телевизор с плоским экраном и роскошная ванная комната с туалетными принадлежностями.
Description This centrally-located apartment has two cozy bedrooms, one of which contains a double bed, with the other holding two singles. Описание Этот расположенный в центре номер с двумя уютными спальнями, в одной из которых двуспальная кровать, а в другой две одинарные.
It is necessary to inform the hotel if you need an extra bed or a cot in the room. Убедительно просим Вас сообщить заранее нужна ли Вам в дополнительная кровать или в кроватка для ребенка.
You have gone out onto the balcony, checked that the bed is comfortable, and taken a look at the bathroom. Вы убедились в том, что кровать удобная, осмотрели ванну и вышли на балкон.
In the context of exposure to the company products have been exposed to obstetric bed AVE, dialysis and oncology chair PURA and multifunctional transport chair SELLA. В контексте воздействия на продукты компании были подвержены акушерскую кровать AVE, диализ и кафедры онкологии Пура и многофункциональный транспортный председателя СЕЛЛА.
The original planning solution made it possible to create a room, where there is one two-person bed and soft furniture, which was convenient for leisure and sleep. Оригинальное планировочное решение разрешило создать номер, где установлена двуспальная кровать и мягкая мебель, которая удобна для отдыха и сна.
The room has a soft part, wardrobe, double bed 160 cm wide, cable TV, telephone. В номере есть мягкая часть, шкаф для одежды, двуспальная кровать шириной 160 см, телевизор с кабельным телевидением, телефон.