And we can be roommates because we have an extra bed, and we can clear out half the closet! |
Мы можем быть соседями потому что у нас есть дополнительная кровать, и мы можем очистить половину гардероба! |
Can you call housekeeping and ask them not to make up my bed while I'm still in it? |
Попроси горничных не заправлять мою кровать, пока я ещё в ней. |
I'm making his bed, washing his socks, |
Я заправляю его кровать, стираю его носки, |
In the PJs, in the bed! |
Вперед! Надеть пижамы и в кровать. |
Well, it's a room with a bed, isn't it? |
Но в комнате же есть кровать, так? |
I got my own bed, I got my own bed |
У меня есть своя кровать, у меня есть своя кровать, |
With delusions of desire for Collin put to bed, in the bed of my head, |
С ложной страстью к Коллину я пошла в кровать, в кровать моих мыслей, |
A bed room and a living room (with a sofa can be used as an extra bed), All the suit rooms are with sea-view. |
спальная и гостиная комната (диван, можно использовать, как дополнительную кровать), Все сьют комнаты - с видом на море. |
The feather was on the bed, the bed was on the feather |
Перо лежало на кровати Кровать лежала на пере |
Do I get a bed, or is my whole room kind of like a bed? |
У меня там будет кровать, или вся моя комната будет типа кровати? |
Okay, let's get this woman into bed and, in the morning, out of the house as fast as we can. |
Так, давай уведем эту женщину в кровать а утром выпроводим настолько быстро насколько сможем |
Why don't you go back to bad, and I'll crawl up with you after class, but this time sweep the bed for GI Joes, cause that last thing that happened that was unpleasant. |
Можешь пойти еще подремать, а я присоединюсь к тебе после учебы, и еще... освободи кровать от солдатиков, а то, что случилось в прошлый раз было неприятно. |
We could be looking at an oil field the size of Belgium or the size of that bed over there, I don't know. |
Мы можем увидеть месторождение нефти размером с Бельгию или размером с ту кровать, я просто не знаю. |
So you woke me up to tell me I could go back to bed? |
Вы разбудили меня для того, чтобы сказать, что я могу идти в кровать? |
I hope you at least have a bed by the time I get back from the first leg of the tour. |
Надеюсь, у тебя хотя бы будет кровать к тому времени, как я вернусь после начала тура |
I mean, I'm surprised your sister's still speaking to you after you kissed Ricky and after you showed up at his apartment, in his bed. |
Знаешь, я удивлен, что твоя сестра продолжает разговаривать с тобой после того, как ты поцеловала Рикки, и после того, как ты поехала в его квартиру и залезла в его кровать. |
And then play rummy some more and then flop her on the bed again? |
А потом опять немного играешь с ней в рамми, и опять валишь ее на кровать? |
Alan, you need to tell your brother we're ving my bed in here and if he doesn't like it, ll, then that is just his tough noogies. |
Алан, ты должен сказать своему брату, что мы перевозим сюда мою кровать, и если ему это не нравится, что ж, это его личные проблемы. |
Let's, let's get you into bed, okay? |
Давай положим тебя в кровать, хорошо? |
Of course you didn't, because as soon as we saw the headlights in the driveway, we ran upstairs, got back in bed and pretended we were asleep. |
Конечно, ты не помнишь. потому что, как только мы видели огни на дороге, мы бежали вниз и ложились в кровать и притворялись, что спим. |
'More, more, more, 'cried the bed. |
"Еще, еще, еще", - плакала кровать. |
In the kitchen, in the bed it is! |
В кухне, на кровать, вот как! |
And if you get back in bed with Daniel, that's it for life? |
А если ты вернешься в кровать Дениела, это тоже на всю жизнь? |
I mean, you talk a lot more than you should, and to be honest with you, I looked under the bed and made sure that you weren't hanging out under there. |
Слишком много болтаешь, и, честно говоря, первое время я заглядывал под кровать, чтобы убедиться, что ты там не прячешься. |
I woke up in the middle of the night missing him, and well, long story short, I broke into his place and I crawled into bed with him. |
Я проснулась посреди ночи, очень соскучившись по нему, и, короче говоря, вломилась к нему в дом и забралась к нему в кровать. |