Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Возрастной

Примеры в контексте "Age - Возрастной"

Примеры: Age - Возрастной
For every 100,000 individuals within an age group there are 0.9 suicides in ages 10-14, 6.9 among ages 15-19, and 12.7 among ages 20-24. В этой возрастной группе он составляет 0,9 самоубийств на 100000 человек для возраста от 10 до 14 лет, 6,9 самоубийств на 100000 человек для возраста с 15 до 19 лет и 12,7 самоубийств для возраста от 20 до 24 лет (18).
In contrast, only 21.5 per cent of women are economically active in this age group, and their participation rate rises to 43.8 per cent in the 20-24 age group, and to 52 per cent between 40 and 44 years old. Напротив, экономически активные женщины составляют 21,5 процента данной возрастной группы, причем участие в трудовой деятельности возрастает до 43,8 процента в возрастной группе 20 - 24 лет и достигает 52 процентов в возрастной группе 40 - 44 лет.
The labour force participation rate in every age group had risen, shifting the overall M-shaped curve upward except for the fall in the 20-24 age group due to the rising enrolment rate for advanced education in comparison with that of 10 years ago (1987). Возросли показатели производственной активности в каждой возрастной группе, в результате чего вся М-образная кривая поползла вверх, за исключением показателей в возрастной группе 20-24 лет, которые уменьшились в связи с ростом числа лиц, продолжающих обучение в высшей школе, по сравнению с данными за 1987 год.
However, the next highest figure of abortions is in the age group of those under 20 years; in 1999, the number of abortions in this age group for the first time exceeded the figure of the 25-29-year-olds and it has not gone down. Однако следующий по величине показатель абортов отмечается в возрастной группе до 20 лет; в 1999 году количество абортов в этой возрастной группе впервые превысило показатель для группы в 25-29 лет, и с тех пор он не снижается.
While women of that age group represent half of the resident population, 68% of people in that group who were hospitalized were women. Женщины в возрасте от 20 до 39 лет много времени проводили в больницах в связи с родами: хотя в данной возрастной группе женщины составляют половину постоянного населения страны, 68 процентов госпитализированных лиц из этой группы - женщины.
The literacy rate for women equates with the national average somewhere within the 55 to 64-year age bracket, at some ten to twenty years older than for men. Уровень женской грамотности равен среднему общенациональному показателю в возрастной группе 55 - 64 года, то есть эта группа на 10 - 20 лет старше, чем группа мужчин (40 - 44 года) с тем же показателем - 74 процента.
Unemployment rates for different age groups have followed similar trends, but for those aged 15 - 24 years have consistently been more than twice the rates for those aged 25 - 64 years. Показатели уровня безработицы для разных возрастных групп имеют схожие тенденции, но в возрастной группы от 15 до 24 лет они неизменно в два с лишним раза превышают показатели, наблюдающиеся среди людей в возрасте от 25 до 64 лет.
That same year, there were a total of 1,122 examinations and 795 admissions of prenatal patients in the 10 to 14 age group and 13,091 examinations and 8,453 admissions in the 15 to 19 age group. В том же году было проведено 1122 консультации для возрастной группы от 10 до 14 лет и 13091 - для возрастной группы от 15 до 19 лет.
In that year, illiteracy in the 15-44 age bracket stood at 9.1%, while by 2010 it had declined to 3.5% of all Omanis in that age bracket, according to the census conducted in that year. В 2003 году согласно данным переписи, проводившейся в том же году, уровень неграмотности в возрастной группе от 15 до 44 лет составлял 9,1 процента, а в 2010 году он снизился до 3,5 процента от общего числа оманцев этой возрастной группы.
Note that the highest proportion of elderly women who work are in the 65-69 age range (3.2%), compared with 44.7% of men in the same age group. Следует обратить внимание, что самая высокая доля работающих пожилых женщин наблюдается в возрастной группе 65 - 69 лет (3,2 процента), по сравнению с 44,7 процента мужчин той же возрастной группы.
As will be seen, the use of family planning techniques becomes progressively more frequent with increasing age, reaching a peak with the 40-44 age group: 65.6 per cent of the women in that group practise family planning. Как явствует, методы планирования семьи шире применяются по мере увеличения возраста, причем пик наступает в возрастной группе от 40 до 44 лет: в этой возрастной группе методами планирования семьи пользуются 65,6 процента женщин.
One such programme targeted adult literacy; another focused on the goal of 100 per cent literacy in the 15-to-24 age group and 97 per cent literacy in the 25-to-59 age group by 2010. Одна из этих программ касается грамотности взрослых; другая сосредоточена на задаче достижения к 2010 году 100-процентной грамотности в возрастной группе от 15 до 24 лет и 97-процентной грамотности в возрастной группе от 25 до 59 лет.
The most notable increase was in the female literacy rate which rose from 12 per cent in 1960 to 31 per cent in 1986 in the under-15 age group and from 26.3 per cent to 56.1 per cent during the same period in the over-19 age group. Наиболее заметным увеличением характеризуется доля грамотных среди женского населения, которая увеличилась с 12% в 1960 году до 31% в 1986 году в возрастной группе до 15 лет и с 26,3% до 56,1% в течение того же периода в возрастной группе старше 19 лет.
In the 25-39 age group, more than 40 per cent of Norwegian women have a university or college education, compared with 18 per cent in the 60-66 age group. В возрастной группе 25 - 39 лет дипломы об окончании колледжа или университета имеют более 40 процентов норвежских женщин по сравнению с 18 процентами в возрастной группе 60 - 66 лет.
The Plan has envisaged a Net Enrollment Rate of 90% in primary education, 70% literacy in the 6+age group, 63 % literacy in the 15+ age groups, and female literacy of 55 % by 2007. План предусматривает достижение к 2007 году 90-процентного охвата населения системой начального образования, 70-процентной грамотности в возрастной группе старше шести лет, 63-процентной грамотности в возрастной группе старше 15 лет и 55-процентной грамотности среди женщин.
The age bracket most seriously affected was 1 to 4 years, while that least affected was 15 to 19 years. Большинство заболевших относятся к возрастной группе от 1 до 4 лет, меньше всего заболевших - в возрастной группе от 15 до 19 лет.
Four main topics were discussed during the Meeting: the demographic dividend; intergenerational transfers in the context of changing age structures; the effects of population ageing at the macro-level, including social security; and the impact of ageing on the health system. На совещании обсуждались четыре главных темы: демографический дивиденд; переход из одной возрастной группы в другую в контексте меняющейся возрастной структуры; последствия старения населения на макроуровне, включая социальное обеспечение; и воздействие старения на систему здравоохранения.
The Unit's report on the age structure of human resources in the organizations of the United Nations system (A/62/628) assessed the age structure of staff in that system, the overall implications of staff ageing in general and its impact on human resources management policies. В докладе Объединенной инспекционной группы о возрастной структуре людских ресурсов в организациях системы Организации Объединенных Наций (А/62/628) дается оценка возрастной структуры персонала системы Организации Объединенных Наций и раскрываются общие последствия старения персонала в целом и с точки зрения его влияния на политику управления людскими ресурсами в частности.
The employment rate of women increases with age, rising from 32 per cent among 15- to 19-year-olds to 54 per cent among 45- to 49-years-olds. Доля занятых женщин с возрастом увеличивается с 32% для возрастной группы 15-19 лет до 54% для возрастной группы 45-49 лет.
According to the 2000 National Population Census, of 2,181 emigrants, 51% were in the 15-24 age group and 20% in the 25-34 years category. Согласно Национальной переписи населения 2000 года из 2181 эмигранта 51 процент были в возрастной группе 15 - 24 лет, а 20 процентов - в возрастной группе 25 - 34 лет.
From age 36 onwards, it is still possible, under certain conditions, to make use of the days worked, or assimilated thereto, within 10 years preceding the reference period. Если лицо не удовлетворяет требованиям, соответствующим его возрастной категории, но удовлетворяет требованиям следующей возрастной категории, считается, что требования также были соблюдены.
Younger women and older men were mostly infected with HIV with prevalence reaching a peak for women in the 30 to 34 year age group. Особенно широко ВИЧ-инфекция распространена среди молодых женщин и мужчин более старшей возрастной группы, при этом больше всего ВИЧ-инфекция распространена среди женщин в возрастной группе 30-34 лет.
In the 55 to 64 age group, more than a quarter of women practise more than three hours of sport per week, while in the next age group, only one woman in seven engages in sport to the same extent. Среди женщин в возрасте 55 - 64 лет более четверти занимается спортом более трех часов в неделю, в то время как в следующей возрастной категории спортом занимается только одна из семи женщин.
This does not apply to the men's economic activity rate, which gradually grows from 36.6% for the age range 15-19 to reach its highest level which is 97.9% in the age range 35-39. Доля работающих мужчин растет постепенно: она составляет 36,6 процента в возрастной группе от 15 до 19 лет и достигает своего пика - 97,8 процента - в возрасте от 35 до 39 лет.
0-2-year age group, overall prevalence of 18 per cent, 2-5-year age group, 10 per cent Доля детей, страдающих от недоедания, в возрастной группе от 0 до 2 лет - 18%, в возрастной группе от 2 до 5 лет - 10