Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Возрастной

Примеры в контексте "Age - Возрастной"

Примеры: Age - Возрастной
This represents about 50 per cent of the age cohort, about half of whom follow degree-level programmes. Эти меры охватывают около 50% учащихся одной возрастной категории, около половины из которых занимается по программам на получение ученой степени после окончания университета.
The concept of a maximum age for ceasing compulsory secondary education does not exist. Каждый ребенок имеет право знать своих родителей, насколько это возможно, возрастной предел при этом не установлен.
Births are shifting from the 20-24 to the 25-29 age group of mothers. Рождение детей сдвигается с возрастной группы матерей 20 - 24 года и переносится на возрастную группу 25 - 29 лет.
Interestingly, males dominate in the older age group of 35-to-49 years. Интересно, что мужчины доминируют в более старшей возрастной группе от 35 до 49 лет.
Lack of reliable data on age distribution and insufficient consultation complicate disaster-risk-reduction measures and contingency and relief plans. Отсутствие надежных данных о возрастной структуре этой группы, а также недостаток консультаций осложняют принятие мер по снижению риска и составление планов оказания помощи в чрезвычайных ситуациях.
Statistics from Statistics Sweden show that in the age range 7-70 years more women than men exercise at least twice a week. Статистические данные Статистического бюро Швеции свидетельствуют о том, что в возрастной группе (7 - 70 лет) больше женщин, чем мужчин делают зарядку по крайней мере два раза в неделю.
Age-wise desegregation reveals that adults of age group 20 - 24 have the highest prevalence rate of 8.1 percent. Разделение данных по возрастным группам свидетельствует о том, что для взрослых в возрастной группе 20 - 24 лет характерен самый высокий коэффициент распространенности - 8,1 процента.
Enrolment in primary education is almost 100 per cent for the given age group. Показатель охвата соответствующей возрастной группы начальным образованием - почти 100%. 89,2% населения страны обеспечивается питьевой водой. 76,9% населения страны имеют водопровод.
The overall economic activity rate of women for the age group 2054 approached 70 per cent in 1996. В 1996 году в женской возрастной группе от 20 до 54 лет совокупная доля женщин, вовлеченных в экономическую деятельность, приблизилась к 70%83.
At the entry level, the average age is relatively high (36.6 years at the P-2 level). Средний возрастной показатель применительно к сотрудникам категории специалистов при поступлении на службу является сравнительно высоким (36,6 года - для сотрудников на должностях класса С2).
The discussion focused on the frequency with which medical exams should be given to licensees in different age groups. В ходе обсуждения было уделено много внимания вопросу о том, как часто должны проходить медицинское освидетельствование лица, получившие лицензию, в зависимости от их принадлежности к той или иной возрастной группе.
The unemployment rates were highest among 15-24-year-olds and they decreased with age. Уровень безработицы самый высокий в возрастной группе от 15 до 24 лет и снижается по мере уменьшения возраста.
Illiteracy is almost undetectable among under-40 age groups (men and women taken together). Неграмотность почти исчезла в возрастной группе до 40 лет (как для мужчин, так и для женщин).
F M Ratio Women in the 25-39 age group report the highest incidence of assault. В возрастной группе 25 - 39 лет самая большая доля услуг, оказываемых в связи с насилием, приходится на женщин.
Since the 1990's data confirm that in Barbados AIDS is among the leading causes of death among persons in the 15-44 age range. Данные за период с 1990-х годов показывают, что на Барбадосе СПИД является одной из главных причин смертности в возрастной группе от 15 до 44 лет. долл. США на пятилетний срок для целей осуществления Расширенной программы национального реагирования.
The proportion of contributors declines for the 45-59 age group, and to a lesser extent for the lower income quintiles. В возрастной группе от 45 до 59 лет наблюдается противоположная картина, поскольку в отношении социального страхования данная группа уступает более молодым группам населения, и в меньшей степени квинтилям с малыми доходами.
Act No. 20/1981 allowed that move until age 50 only. v. Spain, decision of 16 July 2001. В соответствии с Законом Nº 20 от 1981 года этот возрастной порог составлял всего 50 лет. Марина Торрегруэса Лафуэнте и другие против Испании, соображения от 16 июля 2001 года.
In the 5 to 15 years of age cohort, the proportion increases to 40% or approximately one million children. В 2005 году, согласно данным НСЭРСБ, почти треть детей в возрасте от 6 до 12 лет не посещали школу; в возрастной группе от 5 до 15 лет этот показатель достигает 40 процентов, что составляет около 1 млн. детей.
It is noteworthy that illiteracy rates increase with age, at 9.1% for persons in the 10-29 age bracket, 27.9% for persons in the 30-49 age bracket, and 74.2% for persons in the 50-and-over age bracket. Следует отметить, что уровень неграмотности тем выше, чем старше возрастная группа - 9,1 процента в возрастной группе от 10 до 29 лет, 27,9 процента в возрастной группе от 30 до 49 лет и 74,2 процента в возрастной группе от 50 лет и старше.
The participation rate was higher for the 25 to 44 age group and, to a lesser extent, the 45 to 64 age group. Показатель занятости выше у возрастной группы 25-44 лет и ниже у возрастной группы 45-64 лет.
In 1989, Body Mass Index greater than 25kg/m2 was 33 per cent among males in the age bracket 35 to 64 years and 60 per cent for females in the same age group. В 1989 году индекс массы тела свыше 25 кг/м2 наблюдался у 33% мужчин возрастной группы 35-64 лет и у 60% женщин той же возрастной группы.
This indicator in age groups of 25-39 years for men is 3 times higher than in women and in age groups between 40-69 years is two times higher. В возрастной группе от 25 до 39 лет этот показатель для мужчин в три раза превышает показатель для женщин, а в возрастной группе от 40 до 69 лет он выше в два раза.
The age pyramid in 1989 indicates that the population is rather young: 45 per cent of the population are in the 0-19 age group. Из возрастной пирамиды 1989 года видно, что население Бразилии является относительно молодым: 45% населения принадлежат к возрастной группе от 0 до 19 лет.
Of the total employed population the level of employment within the age group 15-24 was of 11.9% and over 5.3% for the age group of 65. Уровни занятости в возрастной группе от 15 до 24 лет и в возрастной группе старше 65 лет составляли, соответственно, 11,9 и 5,3 процента от общей численности занятого населения.
In a Micro-Nutrient Study conducted in 1997, deficient haemoglobin levels were 29.9% in pregnant women; 20.8% in the 0-4 age group, and 15.5% in the 5-14 age group. По данным проведенного в 1997 году исследования питательных микроэлементов уровни дефицита гемоглобина у беременных женщин составляли 29,9 процента; в возрастной группе от 0 до 4 лет они составляли 20,8 процента, а в возрастной группе от 5 до 14 лет 15,5 процента.