Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Возрастной

Примеры в контексте "Age - Возрастной"

Примеры: Age - Возрастной
In contrast, only 3 per cent of children in this age group are obese. При этом ожирение в данной возрастной группе составляет З%.
The Ministry Director General's specific directives prohibit the granting of unequal opportunities to children of the same age group. Специальными распоряжениями генерального директора Министерства запрещается предоставление неравных возможностей детям, принадлежащим к одной возрастной группе.
However, not all children in this age group are attending school. Вместе с тем не все дети этой возрастной категории получают образование.
Coupled with income security is the issue of age discrimination in the workforce. Отсутствие стабильного дохода усугубляется проблемой возрастной дискриминации людей на рабочем месте.
Rates for age group 45-49 may be slightly biased due to truncation. Коэффициенты для группы 45-49 лет могут быть слегка искажены в силу усеченности этой возрастной группы.
The difference was bigger in the age group 90-99 (2.1 per cent). Для возрастной группы 90-99 лет эта разница была большей - 2,1%.
The teams for each age category, situated on the first three positions, received the Cup awards "Football against Racism". Команды, занявшие три первых места в каждой возрастной категории, получили турнирные награды под девизом «Футбол против расизма».
The rate of juvenile offenders aged 14 to 17 years for every 1,000 inhabitants in the same age group was 8.75. Показатель числа осужденных несовершеннолетних в возрасте 14-17 лет на 1000 жителей той же возрастной группы составил 8,75.
The share of all the persons in this age group assaulted physically during the last 12 months is 6.8 per cent. Доля всех лиц этой возрастной группы, подвергшихся физическому насилию в течение последних 12 месяцев, составляет 6,8%.
The age requirement for purchasing alcohol remains high and alcohol sales remain a State monopoly. Возрастной ценз для покупки алкогольной продукции остается высоким, и продажа алкоголя по-прежнему является объектом государственной монополии.
Because of the increased mortality of men, this age group is dominated by women. Из-за повышения показателя смертности среди мужчин в этой возрастной группе в настоящее время доминируют женщины.
In the oldest age group, less than 10 per cent attained secondary education. В самой старшей возрастной группе меньше 10% лиц получили среднее образование.
The highest share of individuals attending a special school was in the youngest age group - 7.5 per cent. Самая высокая доля лиц, посещающих специальную школу, была в самой младшей возрастной группе - 7,5%.
Immigrants participate significantly less than the general population of similar age, but this is mainly because most immigrants in this age-group have arrived recently as labour migrants. Иммигранты характеризуются значительно меньшим охватом по сравнению с остальным населением аналогичного возраста, однако это обусловлено главным образом тем, что большинство иммигрантов этой возрастной группы прибыли в страну в качестве трудовых мигрантов.
Growth retardation means that children are smaller than they should be for their age, as a result of chronic undernutrition. Причиной замедленного роста, при котором рост ребенка ниже его возрастной нормы, является хроническое недоедание.
Furthermore, far more immigrants and descendants with a non-western background in the age group 20 - 24 are undertaking an education. Кроме того, гораздо больше иммигрантов и их потомков из незападных стран в возрастной группе 20-24 года получают образование.
Based on up-to-date scientific information, the recommendations establish how much physical activity is necessary in order to positively affect health according to age groups. На основе современной научной информации разработаны рекомендации о том, какой объем физической активности необходим, чтобы это положительно сказалось на здоровье, в зависимости от возрастной группы.
During the same reference period, percentage of female population in this age group went down from 44.8 to 37.6. За тот же учетный период процент женского населения в этой возрастной группе сократился с 44,8 до 37,6.
From 2002 to 2007 there was some stabilization in the number of births, which was due to a more favourable age structure among the female population. В 2002 - 2007 годах отмечалась стабилизация числа родившихся, что обусловлено более благоприятной возрастной структурой женского населения.
School attendance on the part of the relevant age group of children is 100 per cent. Им охвачено 100 процентов детей соответствующей возрастной группы.
Some 22.4 per cent of women aged 25 to 34, the worst affected age group, are infected. Инфицировано около 22,4% женщин в возрасте от 25 до 34 лет - наиболее затронутой возрастной группы.
In this age group, gender identification is particularly pronounced among both boys and girls. В этой возрастной группе гендерная лояльность как мальчиков, так и девочек особенно ярко выражена.
The trend supports the belief that there will be a further decrease in marriages of girls of this age group. Эта тенденция подтверждает предположение о том, что количество браков, заключаемых с девушками этой возрастной группы, будет продолжать снижаться.
The difference between women and men is greatest in the age group 19 - 24 years. Различия в этом плане между женщинами и мужчинами особенно проявляются в возрастной группе от 19 до 24 лет.
Above the 40-44 age group Cuba has more women than men. На Кубе в возрастной групп 40-44 года женщины преобладают.