Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Возрастной

Примеры в контексте "Age - Возрастной"

Примеры: Age - Возрастной
The decline was much greater for those engaged in hazardous work, by 26 per cent for the 5-17 year age group and 33 per cent for the 5-14 year age group. Еще сильнее сократилось число детей, занятых на опасных видах работ: на 26 процентов в возрастной группе с 5 до 17 лет и на 33 процента в возрастной группе с 5 до 14 лет.
Public rental housing accommodates more than half of first generation refugees in the age group 15-66 years, but only 15 per cent of the Danish population in this age group. Государственное жилье арендуют более половины беженцев первого поколения в возрастной группе от 15 до 66 лет по сравнению с всего лишь 15% среди датчан, относящихся к этой же возрастной группе.
Compared to 1990, the women labour force participation rates have increased, with the exceptions of the 15-24 age group, who are increasingly receiving advanced education, and the over 65 age group. По сравнению с 1990 годом показатели производственной активности женской рабочей силы повысились во всех возрастных группах, кроме возрастной группы 1524 лет, где показатели сократились в связи с ростом числа лиц, продолжающих обучение в высших учебных заведениях, и возрастной группы старше 65 лет.
For example, almost 3% of women age 45-49 are in a polygynous union compared with 1% of women age 20-24. Например, если среди возрастной группы 45 - 49 лет в полигамных союзах состоят почти 3 процента женщин, то среди возрастной группы 20 - 24 лет - всего лишь 1 процент.
The percentage was low among the 15-19 age group and rose to its highest among the 35-39 age group, among whom the rate of participation stood at 69.77 per cent. Так, доля участия женщин, относительно низкая в возрастной группе 15 - 19 лет, достигает максимального уровня 69,77 процента в возрастной группе 35 - 39 лет.
In the under-50 age group, a larger proportion of women then men have higher education, while in the over-50 age group the reverse is the case. В возрастной группе до 50 лет показатель женщин, имеющих высшее образование, превышает долю мужчин, а в возрастной группе старше 50 лет ситуация является противоположной.
With regard to the literacy rate, the proportion of illiterate persons over 15 years of age expressed as a percentage of the total population over 15 years of age is estimated at 4.2 per cent. В отношении уровня грамотности можно привести следующие данные: доля неграмотного населения в возрасте старше 15 лет составляет 4,2% от общего числа жителей этой возрастной группы.
Among women 25 to 39 years of age, coverage is higher than that observed at the national level (66.5 per cent), above all in the 35 to 39-year age group in which the indicator was as high as approximately 80 per cent. Этот показатель у женщин в возрасте от 25 до 39 лет превышает национальный (66,5 процента), а в возрастной группе от 35 до 39 лет он достигает почти 80 процентов.
For example, a variable with an "A" dimension is an age category variable; a variable with an "a" dimension is a by single year of age variable. Например, переменная вида "А" является категорийной переменной возраста; переменная вида "а" является переменной одногодичной возрастной группы.
A National Campaign for the Registration of Children up to five years of age, involving all the suco and village heads, was launched in 2011, with the aim of achieving 100% registration of children in this age group. Национальная кампания за регистрацию детей в возрасте до пяти лет с участием глав административных округов (суко) и деревень была развернута в 2011 году с целью достижения 100-процентной регистрации детей в этой возрастной группе.
The rate was the highest among women in their 20s: 53 persons per 1,000 in the 20-24 years age group, and 33 per 1,000 for those 25-29 years of age. Этот показатель был наивысшим для женщин в возрасте от 20 до 30 лет: 53 на 1000 женщин в возрастной группе от 20 до 24 лет и 33 на 1000 женщин в возрастной группе от 25 до 29 лет.
In 1991-1997 there were less than 90 women for every 100 men in the under-44 age group; there were many more women than men in the over-45 age group. В 1991 - 1997 годах на каждые 100 мужчин в возрастной группе до 44 лет приходилось менее 90 женщин, в то время как в возрастной группе старше 45 лет женщины обладали количественным превосходством над мужчинами.
The percentage that tested positive in relation to the number screened was highest in the 70-79 age group (4.4%), followed by the under-35 age group (3.3%). Число лиц, у которых была выявлена положительная реакция, по отношению к общему числу обследованных оказался наибольшим в возрастной группе 70 - 79 лет (4,4 процента) и в возрастной группе моложе 35 лет (3,3 процента).
The HIV prevalence rate of new infections among young women in the 15 to 24 years age group is about 4 to 6 times higher than that for young men of the same age group. В возрастной категории от 15 до 24 лет женщин, заражающихся ВИЧ, в 4-6 раз больше, чем мужчин.
The specific unemployment rate related to the job seekers within the age group 50 - 54 years of age also exceeds the total average rate (in case of both men and women). Удельные показатели безработицы по возрастной группе 50-54 года также превышают средние показатели по населению (это касается и мужчин, и женщин).
Among the children below 5, 50.4 per cent are found to be stunting in relation to their age and 45.2 per cent to be under weight in relation to their age. Среди детей в возрасте до пяти лет 50,4% отстают в физическом развитии, а 45,2% не добирают в весе по сравнению со своей возрастной нормой.
The programmes for first-grade students (up to 8 years of age) are tailored to their stage of intellectual and physical development and the components of the common activities programme for subsequent grades is also designed in a manner consistent with their age group. Программы для учеников первого класса (в возрасте до восьми лет) составлены с учетом их уровня физического и интеллектуального развития, при этом компоненты программы общих мероприятий для учеников последующих классов обучения также разработаны с учетом специфики их возрастной группы.
In 2000, the percentage of women climbed in all age group up to the 35-39 year-old group; from that age to that of the 55-59 year-old, it declined. В процентном отношении в 2000 году у женщин этот показатель повышался до возрастной категории от 35 до 39 лет и уменьшался, начиная с категории от 55 до 59 лет.
As will be seen, the incidence of illiteracy for both men and women correlates with increasing age, reaching maximum values for the 65-and-over age group, whereas it is very low, to the point of being nearly negligible, for young people in their teens. Как мы увидим, число неграмотных как мужчин, так и женщин, увеличивается по мере увеличения возраста, достигая максимальных значений в возрастной группе 65 лет и старше, в то время как среди молодых людей и подростков это число очень невелико и им можно пренебречь.
The rate for women in the 15-and-over age group was 20.8 per cent, while for men in that age group, it was 13.4 per cent. Среди женщин в возрасте 15 лет и старше уровень безработицы равнялся 20,8 процента, а среди мужчин той же возрастной группы - 13,4 процента.
For Professional and General Service staff, present retirement rates are low, which is due to the present age configuration (low numbers in the 55 to 60 years age group). В категориях специалистов и общего обслуживания показатели сменяемости персонала по причине выхода сотрудников на пенсию в настоящее время низки, что объясняется нынешней возрастной структурой этих групп (малочисленность сотрудников в возрасте от 55 до 60 лет).
Most of the male problem drinkers were concentrated in the 20-44 and 45-64 age groups (over 30%). In women, the largest proportion were to be found in the 15-19 age group (9%). Большая часть мужчин, испытывающих проблемы с алкоголем, относятся к возрастным группам 2044 года и 4564 года, в которых доля таких лиц составляет свыше 30%; среди женщин алкогольные проблемы в большей степени характерны в возрастной группе 1519 лет, где они затрагивают приблизительно 9%.
Mothers in the age groups "less than 20" and "35-plus" show a higher infant mortality rate than mothers in the 20-30 age group. Смертность младенцев, родившихся у матерей в возрастных группах младше 20 и старше 35 лет, оказывается выше смертности детей, родившихся у матерей в возрастной группе 20-30 лет.
The 30-34 year age group has the highest rate at 41.0%, followed by the 35-39 year olds, and the 25-29 age group. Этот показатель в возрастной группе 30-34 лет составляет 41 процент, на втором месте стоит возрастная группа 35-39 лет и на третьем месте - группа 25-29 лет.
In the under-threes age group 14.700 additional places would be needed, and in the age band of three-to-six-year-olds there is a demand for 6.000 additional places. В возрастной группе до трех лет необходимы 17700 дополнительных мест, а в возрастном диапазоне от трех до шести лет - 6000 мест.