Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Возрастной

Примеры в контексте "Age - Возрастной"

Примеры: Age - Возрастной
The Divisional Court of Ontario held that the age requirement violated section 15 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms because age was a ground specifically enumerated in section 15. Апелляционный суд Онтарио постановил, что, поскольку возрастной признак конкретно упомянут в статье 15 Канадской хартии прав и свобод, данное требование в отношении возраста нарушает статью 15.
The Service in the Slovenian Armed Forces Act was amended, changing the age for children's participation in armed conflicts from 15 to 18 years of age. Были внесены поправки в Закон о службе в вооруженных силах Словении, в соответствии с которыми возрастной порог участия детей в вооруженных конфликтах был поднят с 15 до 18 лет.
In all age groups women in rural areas have a smaller share than men, except in the oldest age group (over 60), where women outnumber men. Во всех возрастных группах в сельских районах доля женщин меньше, чем доля мужчин, за исключением самой старшей возрастной группы (старше 60 лет), где число женщин больше, чем мужчин.
The specific rate of fertility has most significantly increased in the group of women between 30 and 34 years of age, and reduced in the group between 20 and 24 years of age. Специальный коэффициент рождаемости у женщин наиболее существенно увеличился в возрастной группе от 30 до 34 лет и снизился в возрастной группе от 20 до 24 лет.
The activity and employment rates were the highest for the age group between 25 and 49 years of age (69.1% and 53.5%). Наиболее высокие показатели уровня экономической активности и уровня занятости населения были отмечены в возрастной группе от 25 до 49 лет (69,1 процента и 53,5 процента).
According to data from the 2006 Census, the literacy rate of women in the 15 - 24 age group is higher than that for men in the same age group. Согласно данным переписи населения 2006 года, уровень грамотности женщин в возрастной группе 15-24 лет выше, чем среди мужчин в такой же возрастной группе.
Literacy rate for females in the 15 - 19 age group was 97.3 percent while for those in the 20 - 24 age group, this ratio was 96.8 percent. Уровень грамотности женщин в возрастной группе 15-19 лет составлял 97,3%, тогда как в возрастной группе 20-24 лет этот показатель равнялся 96,8%.
Data from 2006 on hospitalisations by age group show that children under 5 have a high rate of hospitalisation, but this falls in the 5 - 10 age group. Данные 2006 года о госпитализации по возрастным группам показывают, что среди детей до 5 лет наблюдается высокий коэффициент госпитализации, но этот показатель снижается в возрастной группе 5-10 лет.
Women account for 51.3 percent of age group five years and older, and for 50.5 percent of students in this age group. Девочки составляют 51,3 процента в возрастной группе 5 лет и старше, и на них приходится 50,5 процента учащихся в этой группе.
Integrated care for sick children is a strategy designed to provide children under five years of age with preventive and therapeutic care under a detailed protocol targeting the main diseases causing mortality among children in that age group. Комплексное лечение детских заболеваний представляет собой стратегию, цель которой - предоставлять детям младше пяти лет профилактическое и терапевтическое лечение по определенной программе, направленной на борьбу с основными заболеваниями, являющимися причиной детской смертности в этой возрастной группе.
Statistics for 2000-2001 show that illiteracy in the 10-45 age bracket was 8.05%, with women accounting for 69% of all illiterate persons. Статистические данные за 2000 - 2001 годы показывают, что уровень неграмотности в возрастной группе от 10 до 45 лет составил 8,05 процента, при этом на долю женщин приходилось 69 процентов всех неграмотных людей.
The total number of illiterate individuals in the 15-44 age bracket was 35731 in 2010. Общее число неграмотных людей в возрастной группе от 15 до 44 лет составило в 2010 году 35731.
When national legislation permits children in this age group to move about unaccompanied, a monitored training programme should be planned in light traffic, under adult supervision. Если национальное законодательство допускает передвижение детей этой возрастной группы без сопровождения, необходимо предусмотреть систему контролируемого обучения в условиях низкой интенсивности движения и под наблюдением взрослых.
In age group 30-49 it decreases to 3.2 per cent and in age group 50-74 it decreases below 2 per cent. В возрастной группе 30-49 лет он снижается до 3,2%, в возрастной группе 50-74 года составляет менее 2%.
In the age group, the prevalence rate among women is 8.7 per cent while that of men in the same age group is only 5.6 per cent. В указанной возрастной группе коэффициент распространенности среди женщин составляет 8,7 процента, в то время как данный показатель для мужчин, принадлежащих к той же возрастной группе, составляет лишь 5,6 процента.
Youth unemployment stood at 25 per cent of all the persons in the labour force in the age group 15 to 19 years while it was 22 per cent for the age group 20 to 24. Безработица среди молодежи составляла 25% всех трудовых ресурсов в возрастной группе 1519 лет, а в возрастной группе 2024 года этот показатель составлял 22%.
According to 2008 statistics, the age group with the greatest portion of distracted drivers was the under 20 age group; 16 per cent of all under 20 drivers in fatal crashes were reported to have been distracted while driving. Согласно статистике за 2008 год наиболее часто отвлекаются водители в возрасте до 20 лет; 16% всех дорожно-транспортных происшествий со смертельным исходом по этой возрастной группе произошло по причине отвлечения водителей во время управления транспортным средством.
The number of children within the official school age who have enrolled in primary school amounts to 97.5% of the total population of children within the official school age. Число детей официально установленного школьного возраста, которые посещают начальную школу, составляет 97,5 процента от общей численности детей данной возрастной группы.
The unemployment indicator for the age group of 30 - 49 years is higher for females than males; on the other hand, concerning the age groups 55 years+, a higher trend to look for a job is noticed in males. В возрастной группе от 30 до 49 лет уровень безработицы среди женщин выше аналогичного показателя для мужчин; с другой стороны, в возрастных группах 55 лет и старше безработными чаще оказываются мужчины.
In the 0 to 14 age group, 49.3 per cent are female, with 52.5 per cent women in the over-65 age group. В возрастной группе 0 - 14 лет женщины составляют 49,3 процента, тогда как среди населения в возрасте 65 лет и старше женщины составляют 52,2 процента.
Abortions decreased the most in the group of women under 20 years of age (-5,4 %) and in the group over 45 years of age (-4,3 %). Наибольшее уменьшение количества абортов было отмечено в возрастной группе до 20 лет (- 5,4 процента) и в возрастной группе старше 45 лет (- 4,3 процента).
For example, nearly one third of children of primary school age in rural areas of the developing world are out of school, compared with 18 per cent of children in the same age group living in cities. Например, в сельских районах развивающихся стран не посещают школу почти одна треть детей младшего школьного возраста по сравнению с 18 процентами детей этой же возрастной группы, проживающих в городах.
That age group accounts for 64 per cent of all reported cases, and notably, in that age group, girls account for two thirds of the total. На эту возрастную группу приходится 64 процента всех зарегистрированных случаев, и, что характерно, в этой возрастной группе две трети инфицированных составляют девушки.
This change in structure is confirmed by the dependency ratio which has fallen from 104 persons of dependent age per 100 persons of working age to 72 per 100. Кроме того, такое изменение возрастной структуры отслеживается по показателю числа иждивенцев, который снизился с 104 пожилых иждивенцев на каждые 100 человек трудоспособного возраста до 72 на 100.
According to the National AIDS Council, girls 15 to 19 years age group have the highest rate of HIV/AIDS, and are being infected at four times the rate of boys the same age. По данным Национального совета по СПИДу, наиболее высокий уровень инфицирования ВИЧ/СПИДом наблюдается среди девушек в возрастной группе 15 - 19 лет, среди которых численность инфицированных в четыре раза выше, чем среди мальчиков того же возраста.