Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Возрастной

Примеры в контексте "Age - Возрастной"

Примеры: Age - Возрастной
Age 2014-2019 forecast of retirements: average 83 per year (table Возрастной состав Прогноз пенсионного выбытия на 2014-2019 годы: в среднем по 83 сотрудника в
Age Distribution of rural women, by color/race - Brazil, 1992 and 2003 Возрастной состав женщин сельских районов с разбивкой по цвету кожи/расовой принадлежности, Бразилия, 1992 и 2003 годы
Note: Age composition for 2010 based on 2010 projected population Примечание: Возрастной состав населения в 2010 году основан на прогнозируемой на этот год численности населения.
Age and gender mainstreaming by UNHCR has also contributed to improved cooperation between UNHCR and its partners and subsequently enhanced protection and assistance. Принимаемые УВКБ меры по обеспечению всестороннего учета возрастной и гендерной проблематики также способствовали углублению сотрудничества между УВКБ и его партнерами и, как следствие этого, укреплению защиты и помощи.
The International Institute on Ageing (INIA) convened a training conference, Changing Population Age Structure and Implications for Development: National Policy Formulation and Policy Development in the Least Developed Countries of South East Asia, in Thailand in January 1999. Международный институт по проблемам старения (МИПС) провел учебную конференцию на тему "Изменение возрастной структуры населения и его последствия для развития: формулирование национальной политики и разработка политики в наименее развитых странах Юго-Восточной Азии", которая состоялась в Таиланде в январе 1999 года.
At the national level, we do everything possible to fight it, for instance by supporting such organizations as the National Bureau against Age Discrimination, and by setting non-discrimination as a condition for financial support in fields such as sports. На национальном уровне мы делаем все возможное для борьбы с этим явлением, например, посредством оказания поддержки таким организациям, как Национальное бюро по борьбе с возрастной дискриминацией, а также посредством утверждения недискриминационного подхода при предоставлении финансовой помощи в таких областях, как спорт.
(a) Age limits below which the paid employment of children in different occupations is prohibited under the law of the State party and the application of criminal law provisions in place punishing the employment of under-aged children and the use of forced labour of children; а) возрастной предел, ниже которого в соответствии с законодательством государства-участника запрещается использование платного детского труда на различных видах работ, и какие положения уголовного законодательства устанавливают ответственность за эксплуатацию несовершеннолетних детей и принудительный детский труд;
Preferred age range: 15-16 years Предпочтительный возрастной диапазон: от 15 до 16 лет
But there's the age limit Но есть возрастной предел.
The age profiles of our societies are changing dramatically. Возрастной состав претерпел значительные изменения.
Total number of adolescents in age group Общее число подростков в возрастной группе
Males For age group 75+ Для возрастной группы 75+.
The legal voting age is 18 years. Возрастной ценз равен 18 годам.
Total mortality from diarrhoeal diseases in the under-five age group в возрастной группе до пяти лет
Another restriction shall be the age qualification. Другим ограничением является возрастной ценз.
How many in every age group Education system Каков размер каждой возрастной группы
Number of persons in the age group Количество лиц в возрастной группе
Unemployment, by age structure Безработица (по возрастной структуре)
The age structure of forests. с) возрастной структуры лесов.
by gender and age group по полу и возрастной группе
Males injured by age group... по типу пользователя дороги и возрастной группе
The age limit was abolished by way of an ordinance. Возрастной лимит был отменен указом.
In age group 55-74 women's labour-force participation had decreased. В возрастной группе от 55 до 74 лет доля работающих женщин сократилась.
There are two cases in the 0-4 age group. Зарегистрировано также два случая в возрастной группе от 0 до 4 лет.
A person shall be deemed to be of compulsory school age if he or she falls within that age bracket. Любой ребенок считается ребенком обязательного школьного возраста, если он или она относится к этой возрастной категории.