After the presentation the tour in support of the release of the album will be held in some Ukrainian cities. |
После презентации также состоится тур в поддержку альбома по городам Украины. |
Since 1998 the Ukrainian Dental Association is a constant member of the World Dental Federation (FDI). |
Ассоциация стоматологов Украины с 1998 года есть постоянным членом Всемирной федерации стоматологов (FDI). |
IMS Brok has showed itself as a reliable and universal player on the Ukrainian and neighboring countries real estate markets. |
На рынке недвижимости Украины и ближнего зарубежья агентство IMS Brok уже зарекомендовало себя как надежный и универсальный игрок. |
And as for the concerts, at the moment We are preparing a program for Kharkov and other Ukrainian cities, and then will see. |
А что касается концертов, то на данный момент Мы готовим программу для Харькова и других городов Украины, а там уж посмотрим. |
You have two important fixtures to go through, the first with Dynamo and the second one with Shakhtar in Ukrainian Cup semifinal. |
Вам предстоит два ответственных матча. Первый с «Динамо» и второй с «Шахтером» в полуфинале кубка Украины. |
PRAVEX-BANK was the first among Ukrainian commercial banks to pay adequate attention to work with clients through informational contact with the client using the telephone. |
ПРАВЭКС-БАНК первым среди коммерческих банков Украины начал уделять должное внимание работе с клиентами, используя информационный контакт с клиентом с помощью телефона. |
Ukrainian citizens, foreign citizens, and stateless persons may be users of the safes. |
Пользователями сейфа могут быть граждане Украины, иностранные граждане, лица без гражданства. |
He was engaged in preparation of a particular branch reviews, analysis and estimation of the companies, investment portfolios management, monitoring of the Ukrainian stock market. |
Занимался подготовкой отраслевых обзоров, анализом и оценкой компаний, управлением инвестиционными портфелями, мониторингом фондового рынка Украины. |
On 1 September 1997, it was converted into a Higher education institution, the Dnipropetrovsk Law Institute of the Ukrainian Ministry of Internal Affairs. |
1 сентября 1997 года училище милиции было преобразовано в высшее учебное заведение - Днепропетровский юридический институт МВД Украины. |
As a result of the 2010/11 season, "Metallurg" took place last 16 and relegated to the Ukrainian First League. |
По итогам сезона 2010/11 «Металлург» занял последнее 16 место и вылетел в Первую лигу Украины. |
In September 2016, Argentine President Mauricio Macri and Ukrainian President Petro Poroshenko met during the United Nations General Assembly in New York City. |
В сентябре 2016 года президент Аргентины Маурисио Макри и президент Украины Петр Порошенко провели встречу во время Генеральной Ассамблее ООН в Нью-Йорке. |
In the second season he won the Ukrainian Karting Championship in the class "Pioneer-A" (1995). |
Уже во втором сезоне он завоевал титул чемпиона Украины по картингу в классе «Пионер-А» (1995 год). |
In 2017, he co-authored the Ukraine 2030 Balanced Development Doctrine, which proposed scientifically based mechanisms for the rapid growth of the Ukrainian economy. |
В 2017 году стал соавтором Доктрины сбалансированного развития «Украина 2030», в которой предложены научно обоснованные механизмы быстрого роста экономики Украины. |
"TAS" Insurance Group CJSC has been operating on the Ukrainian insurance market since 1998. |
ЗАО «Страховая Группа «ТАС» работает на страховом рынке Украины с 1998 года. |
At the same time, its part, accounts for 47 percent of loading and 36 percent of discharge from all Ukrainian railways. |
В то же время на её часть приходится 47 % погрузки и 36 % разгрузки от всех железных дорог Украины. |
"Inter" TV channel - is a Ukrainian national channel with a leading position in Ukraine's television market, according to the Institute of Marketing Research. |
Телеканал «Интер» - это украинский национальный телеканал, занимающий лидирующие позиции на рынке телевидения Украины по данным института маркетинговых исследований. |
The PhotoFair Kyiv Photo Vernissage is a significant event in the cultural life of Ukraine presenting various genres and trends of modern Ukrainian and foreign photo arts. |
Фотовернисаж Киевской Фотоярмарки - значимое событие культурной жизни Украины, представляющее различные жанры и направления современной украинской и зарубежной фотографии. |
Scientific researches of R. Kuzmin were published in specialized Ukrainian editions Herald of the Academy of Prosecution of Ukraine , Prosecution Service. |
Научные работы Р. Кузьмина в разное время были опубликованы в специализированных украинских изданиях «Вестник Академии прокуратуры Украины», «Прокуратура. |
Young protesters demanded to establish a strict control over the content of Russian films and clean Ukrainian media space of the films that harm the national interests of Ukraine. |
Участники акции потребовали установить жёсткий контроль над содержанием российской кинопродукции и очистить украинское медиапространство от фильмов, которые, по их мнению, наносят ущерб национальным интересам Украины. |
He joined the party in 1996 and was elected to the Ukrainian Parliament, the Verkhovna Rada, representing one of Kiev's constituencies. |
Он присоединился к партии в 1996 году и был избран в Верховную Раду Украины, представляя один из избирательных округов Киева. |
She will share her joy and energy with you - DJ Tangess, from the most beautiful Ukrainian city L'vov. |
Она разделит с вами свою радость и энергию - DJ Tangess, из Львова - самого красивого города Украины. |
All his revenues have been officially declared since he joined the labour market until present time; all the taxes were paid according to the Ukrainian Laws. |
Все его доходы официально задекларированы с начала трудовой деятельности по настоящее время и уплачены все налоги согласно Законов Украины. |
LISSOD the Ukrainian people have access to the latest achievements of world medicine in the prevention, diagnosis, treatment and rehabilitation of cancer... . |
ЛІСОД жители Украины получили доступ к последним достижениям мировой медицины в сфере профилактики, диагностики, лечения и реабилитации онкологических заболеваний... . |
In 2003, Yuriy Protasov took part in the Ukrainian Circuit Championship (class A9) and took second place. |
В 2003 году Юрий Протасов принял участие в чемпионате Украины по кольцевым гонкам (класс А9) и занял в нём второе место. |
Prior to March 1, 2014, he served as deputy commander for combat training - Head of the Ukrainian Navy combat training. |
До 1 марта 2014 года занимал должность заместителя командующего по боевой подготовке - начальника управления боевой подготовки ВМС Украины. |