Stateless persons - Ukrainian document - residence certificate of Ukraine. |
Для лиц без гражданства - украинский документ - удостоверение на постоянное проживание в Украине. |
His first language as a child was Ukrainian. |
В детстве его родным (первым) языком был украинский. |
1999 - All-Ukrainian Exhibition of Amateur Pictorial Art, Kiev, Ukrainian House. |
1999 г. - Всеукраинская выставка любительского изобразительного декоративно-прикладного искусства, г. Киев, Украинский дом. |
That is Taras Shevchenko, the greatest Ukrainian poet. |
Это Тарас Шевченко, великий украинский поэт. |
Most recently, the Ukrainian Parliament adopted a set of laws on the prevention of and counteraction to the legalization of the proceeds from crime. |
Совсем недавно украинский парламент принял пакет законов по предотвращению и пресечению легализации доходов от преступлений. |
25.09.2008 Site was translated into the Ukrainian and English languages. |
25.09.2008 Сайт переведен на украинский и английский языки. |
Ukrainian city of Lviv has been identified as one of them. |
Украинский город Львов был определен как один из них. |
9 The Ukrainian Famine of 1932-1933 was caused by the maximum extraction of agricultural produce from the rural population. |
Украинский голод 1932-1933 был вызван максимальным изъятием сельскохозяйственных продуктов у сельского населения. |
M.A. in Finance, Ukrainian Institute of Stock Market Development, 2010. |
Магистр финансов, Украинский институт развития фондового рынка, 2010г. |
They have also added some more languages: Greek, Russian and Ukrainian. |
Они также добавили несколько Языки: греческий, русский и украинский. |
The Ukrainian nationalism considers the Nation an absolute value, and the State - the organic form of its existence. |
Украинский национализм рассматривает Нацию как абсолютную ценность, а Государство - как органическую форму ее существования. |
We are a Ukrainian foundation - we live here. |
Мы украинский фонд - мы здесь живем. |
In 1942, the institute was renamed the Ukrainian Experimental Institute of Eye Diseases. |
1942 г. - Украинский экспериментальный Институт глазных болезней. |
"Youth for the future of Ukraine", Center of Arts "Ukrainian House", Kyiv. |
Молодежь за будущее Украины , Центр искусств Украинский Дом , Киев. |
However, the council in Crete did not consider and did not officially comment on the Ukrainian question. |
Собор на Крите не рассматривал и официально не комментировал украинский вопрос. |
Diaspora attainments in the humanitarian, technical, and natural science spheres: global and Ukrainian context. |
Достижения диаспоры в гуманитарной, технической, естественной сферах: глобальный и украинский контекст. |
The official languages of the Congress are English, Russian and Ukrainian. |
Официальные языки конгресса - английский, русский и украинский. |
In 2011 was awarded for high professionalism by All-Ukraine Charity Organization «Ukrainian Cultural Fund». |
В 2011 году был награждён Всеукраинской благотворительной организацией «Украинский фонд культуры». |
Julia Shabanova (born in...), an Ukrainian philosopher and pedagogist. |
Юлия Шабанова (род...) - украинский философ и педагог. |
Ukrainian architect Ivan Hryhorovych-Barskyi designed some of the buildings, including the monk's residence. |
Украинский архитектор Иван Григорович-Барский спроектировал некоторые здания, включая братский корпус. |
In 1924 the Polish government under Władysław Grabski excluded the Ukrainian language from use in government institutions. |
1924 - Польское правительство запретило использовать украинский язык в государственных учреждениях Восточной Галиции. |
Since April 2012 - founder of a consulting agency "Ukrainian Media Development Institute" (UMDI). |
С 2012 года основатель консалтингового агентства украинский институт развития медиа (UMDI). |
She speaks 7 languages and does the translations of vocal parties of classical pieces from foreign languages into Ukrainian one. |
Владеет 7-ю языками и занимается переводами вокальных партий классических произведений с иностранных языков на украинский. |
2007 - "Hilism", New York City, Ukrainian Institute. |
2007 - «Гилизм», Нью-Йорк, Украинский институт. |
Let me give you some advice, Ukrainian Ben Affleck. |
Дам тебе совет, украинский Бен Аффлек. |