Английский - русский
Перевод слова Ukrainian

Перевод ukrainian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Украинский (примеров 572)
The Ukrainian ambassador calls the governor and then the governor calls me. Украинский посол позвонил губернатору а губернатор позвонил мне
Ten members of the association have long-term work experience in such NGOs as Ukrainian Helsinki Human Rights Union, Kharkov Human Rights Protection Group, Committee of Voters of Ukraine, Civilian Network "OPORA." 10 членов Ассоциации имеют продолжительный опыт работы в таких известных украинских НПО, как Украинский Хельсинский союз по правам человека, Харьковская правозащитная группа, Комитет избирателей Украины, Гражданская сеть "ОПОРА".
Boudline Group Company is an Ukrainian Construction Olymp 2006 Prize-Winner for excellent realization of complex commercial and industrial construction projects throughout Ukraine. За высокопрофессиональное осуществление полного цикла строительных работ любой сложности в гражданском и промышленном строительстве по всей территории Украины Компания "Будлайн Групп" была удостоена престижной профессиональной премии "Украинский Строительный Олимп" 2006 года.
Pavel Sheremet - Belarusian, Russian and Ukrainian TV, radio and periodical media journalist, died on 20 July 2016 in Kiev as a result of a vehicle explosion. 20 июля 2016 - Павел Шеремет, российский, белорусский и украинский тележурналист; погиб в результате взрыва автомобиля.
Today Zeppelin Ukraine supplies machinery of the leading world brands, such as Caterpillar, Bucyrus, JLG, Metso, Olympian, Challenger, Bourgault, Gregoire Besson, CLAAS, to the Ukrainian market. Сегодня «Цеппелин Украина» поставляет на украинский рынок технику ведущих мировых брендов, таких как Caterpillar, Bucyrus, JLG, Metso, Olympian, Challenger, Bourgault, Gregoire Besson, CLAAS.
Больше примеров...
Украинец (примеров 21)
I only did what any good Ukrainian would have done. Я сделала лишь то, что должен был сделать каждый настоящий украинец:
He's Ukrainian, ma. Ма, он украинец.
He might be Ukrainian. А может и украинец.
In 2008-2009, Rodion Luka is the only Ukrainian who competed in the most prestigious Volvo Ocean Race global sailing regatta on the "Kasatka (Killer Whale)" yacht as a steersman. В 2008-2009 годах Родион Лука - единственный украинец, который принял участие в самой престижной парусной кругосветной регате Volvo Ocean Race на яхте «Касатка» в качестве рулевого.
Even the captain roles are no longer reserved for domestic players: Thierry Henry, a Frenchman, is Arsenal's captain, Andriy Shevchenko, a Ukrainian, is often the captain of AC Milan, and Christiano Zanetti, an Argentine, is captain of Inter Milan. Даже роль капитана больше не сохраняется за отечественными игроками: француз Тьерри Анри является капитаном «Арсенала», украинец Андрей Шевченко часто бывает капитаном «Милана», а аргентинец Кристиано Занетти - капитан миланского «Интера».
Больше примеров...
По-украински (примеров 32)
What's the ukrainian word for "monogamy"? Как по-украински будет "моногамными"?
Almost 26% of the population can speak Ukrainian. Почти 26% населения говорят по-украински.
President Kuchma (spoke in Ukrainian): Speaking from this high rostrum, I feel probably the same as everybody present here - responsibility, solidarity and inspiration. Г-н Кучма (говорит по-украински): Выступая с этой высокой трибуны, я, наверное, испытываю те же чувства, что и все присутствующие в этом зале: ответственность, солидарность и вдохновение.
President Yanukovych (Ukraine) (spoke in Ukrainian; English interpretation provided by delegation): Ukraine welcomes the holding of the High-level Meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases. Президент Янукович (Украина) (говорит по-украински; текст выступления на английском языке предоставлен делегацией): Украина приветствует проведение заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по предупреждению неинфекционных заболеваний и борьбе с ними.
Stickers will ease the work with the dictionary and make it possible for you to type in Ukrainian. Наклейки упростят работу со словарем и позволят Вам писать по-украински. Программное обеспечение для набора украинского текста входит в комплект современных версий Windows.
Больше примеров...
Украинский язык (примеров 45)
The country requested assistance in translating the Convention into Ukrainian. Страна обратилась с просьбой предоставить помощь в переводе Конвенции на украинский язык.
A certified and duly legalized document acknowledging the selection (appointment) of the executive officers entitled to act on behalf of a legal entity without the authority of the power of attorney and a certified translation into Ukrainian. Нотариально заверенный и легализованный документ, подтверждающий избрание (назначение) должностных лиц, имеющих право действовать от имени юридического лица без доверенности, с заверенным нотариусом переводом на украинский язык.
Ukrainian, being the State language, is studied at all general education establishments without exception. Украинский язык как государственный изучается во всех без исключения общеобразовательных учебных заведениях.
Nowadays, the Ukrainian language is taught as a subject in 71 secondary schools and 7 lyceums, involving 10,091 students. В настоящее время украинский язык преподается в качестве школьного предмета в 71 средней школе и 7 лицеях, в которых учатся 10091 человек.
Although Ukrainian had been established as the official State language, the availability of literature and information in Ukrainian was limited. Хотя украинский язык является официальным государственным языком, объем имеющейся на этом языке литературы и информации пока недостаточен.
Больше примеров...
Отечественных (примеров 19)
Offers a wide variety of consumables, instruments, products for hygiene, sterilization and disinfection, equipment and other materials for dental clinics and laboratories manufactured by Ukrainian and foreign producers. Предлагает полный спектр расходных материалов, инструментария, средств гигиены, стерилизации и дезинфекции, оборудования и материалов для стоматологических клиник и зуботехнческих лабораторий от передовых отечественных и зарубежных производителей.
Obviously, changed requirements as regards the technical condition of means of transport in candidate countries might result in the diminished presence on the European Union market of Ukrainian carriers, whose transport fleet does not meet European Union technical standards. Очевидно, что изменение требований к техническому состоянию транспортных средств в странах-кандидатах потенциально может привести к сокращению присутствия на рынке ЕС отечественных перевозчиков, транспортные средства которых не отвечают стандартам и техническим нормам Евросоюза.
Representatives of Ukrainian mass media will be the first to know about it. И первыми, кто о ней узнает, станут представители известнейших отечественных изданий.
The foundations were laid for a Ukrainian project based on domestic microsatellites for ionospheric research employing multi-positional measurements of plasma parameters. Обоснована возможность создания на базе отечественных микроспутников украинского проекта для ионосферных исследований с многопозиционным измерением параметров плазмы.
The fleet is being retired as it ages; to expand it, there are plans to offer Ukrainian shipowners benefits related to vessel construction, subsidies, and tax breaks for Ukrainian shipyards filling orders from Ukrainian shipowners. Старение флота приводит к его списанию, поэтому для развития флота предусматриваются такие меры, как предоставление отечественному судовладельцу льгот, связанных со строительством судов, выделение субсидий, внедрение льготного налогообложения отечественных судоверфей при выполнении заказов украинских судовладельцев и др.
Больше примеров...
Украинско (примеров 1)
Больше примеров...
Ukrainian (примеров 25)
15 June 2007 the Ukrainian Association of New Zealand (North) was officially registered. 15 июня 2007 года было официально зарегистрировано Объединение украинцев Новой Зеландии (Ukrainian Association of New Zealand).
Bийшлa, HaпeBHo ocTaHHя, Bepciя пporpaMи Ukrainian KeyboaRd 2000. Вышла, наверное последняя, версия программы Ukrainian KeyboaRd 2000.
M.Sikalo, Head of Infopulse R&D presented ShareProcess at annual Ukrainian outsourcing forum. Директор R&D департамента Михаил Сикало выступил с презентацией ShareProcess на ежегодном форуме Ukrainian Outsourcing Forum.
She was granted Grand-Prix of the International «Hranoslov» young writers contest in 1999; she was awarded with «Best Ukrainian Awards-2006» prize (in the category of «the youngest writer») in 2006. В 1999 году награждена гран-при международного конкурса молодых писателей «Гранослов»; 2006 г. - премией «Best Ukrainian Awards-2006» (в номинации самая модная писательница).
This Saturday, on September 20th the next minicamp will take place (minicamps are monthly meetings of Ukrainian professionals and new media enthusiasts). Наверное, вы уже заметили потерю голосов у некоторых блогов, принимающих участие в Конкурсе "Best Ukrainian Blog Awards".
Больше примеров...
Украины (примеров 2567)
Chapter III of the Ukrainian Penal Code provides for criminal liability for offences against the life, health, freedom and dignity of the individual. Глава III Уголовного кодекса Украины предусматривает уголовную ответственность за преступления против жизни, здоровья, свободы и достоинства личности.
The supplier resisted enforcement on two grounds, namely, that (1) the awards were not final and binding and (2) the enforcement would violate Ukrainian public policy. Поставщик возражал против приведения в исполнение по двум основаниям: 1) на основании того, арбитражные решения были неокончательными и не имели обязательной силы, и 2) того, что приведение в исполнение арбитражных решений будет противоречить публичному порядку Украины.
In 1991 the Supreme Council of Ukraine adopted the Ukrainian Act on All-Ukrainian and Local Referenda, which establishes the bases and procedure for, and the juridical consequences of, holding referenda. В 1991 году Верховным Советом Украины был принят Закон Украины "О всеукраинском и местных референдумах", который определяет основания, порядок проведения и юридические последствия референдумов.
The energy strategy of Ukraine specified the development plans of the Ukrainian nuclear industry until the year 2030 aiming to build nuclear power plants, develop the nuclear fuel infrastructure and effectively manage the issues of radioactive waste and spent nuclear fuel. В энергетической стратегии Украины определены планы по развитию украинской ядерной отрасли до 2030 года; их целями являются строительство атомных электростанций, развитие ядерной топливной инфраструктуры и эффективное решение проблем радиоактивных отходов и отработавшего ядерного топлива.
Representatives of the Ukrainian Ministry of Defence participate in meetings of the Interdepartmental Council for Export Control under the State Export Control Service of Ukraine, and of the Commission for State Certification of In-house Export Control systems under the State Export Control Service of Ukraine. Представители Министерства обороны Украины принимают участие в заседаниях Межведомственного совета по вопросам экспортного контроля при Государственной службе экспортного контроля Украины и Комиссии государственной аттестации систем внутрифирменного экспортного контроля при Государственной службе экспортного контроля Украины.
Больше примеров...
Украиной (примеров 62)
It is worthwhile to mention that the resource consumption of Ukrainian products is two to three times higher than that of world standards, and its level of energy waste is six to nine times greater than the world level. Достоин упоминания тот факт, что потребление добываемых Украиной природных ресурсов в два-три раза превышает мировые стандарты, а уровень ее энергетических потерь в шесть-девять раз превышает мировой.
I established the Ukrainian Renaissance Foundation in 1989, two years before Ukraine became an independent country. Я организовал в 1989 году Фонд возрождения Украины, за два года до обретения Украиной независимости.
These include legislation providing for serious penalties for Ukrainian nationals proven to have engaged in mercenary activity or of otherwise violating Ukraine's practice of deploying military personnel abroad only in support of United Nations-mandated military operations. К ним относятся законодательные акты, предусматривающие серьезное наказание граждан Украины, в отношении которых доказано, что они выступали в качестве наемников или каким-либо иным образом нарушали принятую Украиной практику размещения военнослужащих за рубежом лишь в поддержку проведения военных операций, санкционированных Организацией Объединенных Наций.
In 2008 - Ukrainian delegate in negotiations with the European Commission on the Framework Agreement between the European Community and Ukraine on the general principles of Ukraine's participation in the Community programs. В 2008 - украинский делегат на переговорах с европейской комиссией относительно рамочного Соглашения между Европейским сообществом и Украиной.
Both countries recognized each other de facto on 11 May 1949 as the Ukrainian SSR and established de jure diplomatic relations on December 26, 1991 as an independent state. Оба государства признали друг друга de facto 11 мая 1949 года (как УкрССР), а de jure дипломатические отношения были установлены 26 декабря 1991 года (после обретения Украиной независимости).
Больше примеров...
Всеукраинский (примеров 20)
The first All Ukrainian festival of Flamenco dance Ole la Primavera! 15 апреля 2006 состоялся первый Всеукраинский фестиваль танца фламенко Ole la Primavera!
The All-Ukrainian Center to Protect Mothers' and Children's Health (hereafter the Center), a.k.a. Children's Hospital of the Future, is to become a beacon of hope for hundreds and thousands of Ukrainian children. Всеукраинский центр охраны здоровья матери и ребенка (далее - Центр), «Детская больница будущего», должен стать надеждой на здоровое будущее для сотен и тысяч украинских детей.
However, VV did not intend to undertake the absolute role of changing the habitual and legalized word, that is why they announced an all-Ukraine competition for the text of glorification among the Ukrainian people... Но брать на себя роль абсолютного обновителя узаконенного слова вэвэшники и не надеялись, потому огласили всеукраинский конкурс на текст славословия от украинского народа...
'The Battle of Ukrainian Cities' is a new all-Ukraine project of 'Inter' TV-channel. Teams from 26 Ukrainian cities fight for the right to call their city 'The Best City of Ukraine'. "БУМ" ("Битва Українських Міст") - новый всеукраинский проект телеканала "Интер", в котором команды из 26 городов Украины сразятся за право называть свой город Лучшим городом Украины.
10.06.09 Embassy of Kazakhstan Republic in Ukraine organizes solemn reception devoted to the Day of ukrainian journalism in the President Hotel. 19.06.09 Ассоциация юристов Украины проводит Первый всеукраинский съезд нотариусов в Конгрес-Холле Отеля.
Больше примеров...
Усср (примеров 49)
In October 1921, Voykov led the delegation of the Russian SFSR and the Ukrainian SSR, which was to coordinate with Poland the implementation of the Peace of Riga. В октябре 1921 года Войков возглавил делегацию РСФСР и УССР, которая должна была согласовать с Польшей выполнение Рижского мирного договора.
According to the results of the 1961 season, Desna took the 5th place in its group and the 10th place in the final of the Ukrainian SSR (class "B"). По итогам сезона 1961 «Десна» заняла 5-е место в своей группе и 10-е место в финале УССР (класс «Б»).
In 1962 Tavriya placed third in the final stage of the Ukrainian championship. В 1962 году «Таврия» заняла третье место в финале чемпионата УССР.
At the beginning of 50th «Iskra» Zhdanov laboured for a right to participate in championship of Ukrainian SSR and drawing of Cup of republic, where came forward with variable success in 60-70ths teams of Zhdanov (including and womanish). В начале 50-х годов ждановская «Искра» добивалась права участвовать в первенстве УССР и розыгрыше Кубка республики, где выступали с переменным успехом в 60-70г.г. ждановские команды (в т.ч.
On 1 December 1989, the Soviet news agency Novosti (News) and news services in Western Ukraine outlined the key points of "The Declaration of the Council for Religious Affairs Addressed to the Council of Ministers of the Ukrainian S.S.R.," dated 20 November. 1 декабря 1989 советское пресс-агентство «Новости» и средства массовой информации в Западной Украине кратко изложили «Декларацию Совета по делам религий, направленную в Совет Министров УССР», датированную 20 ноября.
Больше примеров...
Украина (примеров 220)
On April 21st, 2008, in Kiev, Ukraine, there was held the First annual conference of corporate lawyers organised by Ukrainian Bar Association. 21 апреля 2008 года в городе Киев, Украина прошла Первая ежегодная конференция корпоративных юристов организованная Ассоциацией юристов Украины.
Ukraine submitted a report, dated 10 September 2002, referring to an incident involving the Ukrainian Embassy in Brazil that occurred on 29 August 2002. Украина представила сообщение от 10 сентября 2002 года, касающееся инцидента с посольством Украины в Бразилии, который произошел 29 августа 2002 года.
In 1987, he became the head of the Agricultural-Industrial Bank of the Ukrainian SSR (since 1990 - Bank "Ukraine"). В 1987 он стал главой правления Агропромышленного банка УССР (с 1990 - Банк «Украина»).
Igor Aleksandrovich Mazepa (Ukrainian: Maзéпa Írop OлekcáHдpoBич; born 02 Jule 1976) is the director general of the Concorde Capital investment company in (Ukraine, Kiev). Мазепа Ігор Олександрович, род. 2 июля 1976, Киев) - генеральный директор инвестиционной компании Concorde Capital (Украина, г. Киев).
Merited Scientist and Technologist of Ukraine, Academician of the Ukrainian Academy of Law Sciences, Doctor of Law, Professor, Head of the Chair of Civil Law Disciplines of the Academy of Municipal Management (Kyiv, Ukraine). Заслуженный деятель науки и техники Украины, академик НАН и Академии правовых наук Украины, доктор юридических наук, профессор, директор Института экономико-правовых исследований НАН Украины (г.Донецк, Украина).
Больше примеров...
Всеукраинского (примеров 27)
In the period from 1930 to 1933, Barvinok worked as the secretary of the All Ukrainian Archaeological Committee, which coordinated all archaeological work in Ukraine. В период 1930-1933 Барвинок работает секретарём Всеукраинского археологического комитета (ВУАК), который координировал всю археологическую деятельность на Украине.
In the summer of 2009 he was elected as a chairman of the All-Ukrainian Union of servicemen and veterans of the Ukrainian Armed Forces. Летом 2009 года был избран председателем Всеукраинского союза военнослужащих и ветеранов Вооруженных сил Украины.
On August 24, Batkivshchyna Party leader Yulia Tymoshenko took part in a meeting by the Taras Shevchenko monument in Kyiv on occasion of the 19th anniversary of Ukrainian independence More... 24 августа лидер Всеукраинского объединения "Батьківщина" Юлия Тимошенко приняла участие в праздничном собрании граждан по случаю девятнадцатой годовщины Независимости Украины возле памятника Тарасу Шевченко в Киеве Далее...
The Service Agreement on Developing Design and Estimate Documentation was signed with BDPGroupe6. At the choice of the Designer General, the Budova-Tsentr1 Ltd. was appointed the subcontractor from the Ukrainian party. Цель программы состоит в создании в Украине сверхсовременного лечебного центра для предоставления медицинский помощи тяжелобольным детям - Всеукраинского центра здравоохранения матери и ребенка, «Детской больницы будущего».
The Youth Organization is an active participant in regional and Ukrainian actions: All-Ukrainian School of Young Leaders, Ukrainian festival "Students' republic", the Students' mayor of Kharkiv (nominations 2004, 2005. Активный участник региональных и всеукраинских акций (Всеукраинской школы молодых лидеров, Всеукраинского фестиваля «Студенческая республика», студенческий мер Харькова - номинации 2004, 2005 гг.).
Больше примеров...