Английский - русский
Перевод слова Tourism
Вариант перевода Туризм

Примеры в контексте "Tourism - Туризм"

Примеры: Tourism - Туризм
Tourism and recreation, exhibitions and business meetings, seminars and trainings - there are lots of reasons for visiting the Russian capital. Туризм и отдых, выставки и деловые встречи, семинары и обучение - поводов посетить российскую столицу много.
This course is taught during the second year of the Diploma in Tourism, and included both theoretical and practical elements. Курс преподается на втором году обучения в бакалавриате по специальности "Туризм" и состоит из практической и теоретической части.
Transport, Communications, Tourism and Транспорт, связь, туризм и развитие инфраструктуры
The Development of the Declaration of Istanbul on Organ Trafficking and Transplant Tourism. Репродуктивный туризм Стоматологический туризм Трансплантационный туризм Стамбульская декларация о трансплантационном туризме и торговле органами (англ.)русск.
The 15th International Tashkent Tourism Fair "Tourism on the Silk Road" finished in the capital of Uzbekistan on 21 October. Завершилась ХV Международная ташкентская туристическая ярмарка «Туризм по Шелковому пути».
Mr. Jankov has an English Master Degree in Tourism and competed education in Business Administration in Austria. Г-н Янков имеет высшие образования: туризм в Англии и Бизнес Администрация в Австрии.
Tourism thrives on a pristine environment, and it therefore provides fertile ground for testing innovative policies. Туризм процветает благодаря чистой окружающей среде, и поэтому он представляет собой благодатную почву для апробирования новаторских методов политики, принимаемой для достижения различных целей.
Tourism has grown in Dorset since the late 18th century and is now the predominant industry. Туризм в графстве Дорсет постепенно набирал обороты, начиная с конца XVIII века, и в настоящее время он преобладает над промышленностью.
Tourism can and does generate income to improve the social, cultural and natural environment which can be shared with the local communities. Туризм может обеспечивать и обеспечивает получение доходов, которые используются для улучшения социальных условий, развития культуры и охраны окружающей среды, что, в свою очередь, благоприятно сказывается на местных общинах.
Services to foreigners are provided by the Health Tourism enterprise, which does not belong to the Ministry of Public Health. Наркологическую помощь иностранцам оказывает предприятие "Туризм для лечения", не относящееся к Министерству здравоохранения, которое имеет три специализированные клиники или лечебные общины в провинциях Ольгин и Сантьяго-де-Куба.
YTC Edelweiss is a part of "Youth Tourism & Hostels of Ukraine" hostel chain. МТК "Эдельвейс" входит в цепочку "Молодежный туризм и хостелы Украины".
The conception of education and the graduate's profile in the scope of the HOTEL TRADE AND TOURISM major. Концепция обучения и портрет выпускника специальности ГОСТИНИЧНОЕ ДЕЛО И ТУРИЗМ.
Tourism had come to a standstill and the livelihood of the State's population was threatened by the daily clash of arms. Туризм полностью прекратился, и источники существования штата могут исчезнуть в связи с ежедневными перестрелками.
Tourism accounts for more than 30 per cent of GDP on an annual basis. Туризм более чем на 30 процентов формирует ВВП6.
Tourism has also been affected, especially by the Sango Border Post to Crooks Corner minefield, where a tripartite game park was established. Затронут также туризм, и особенно минным полем от пограничного поста "Санго" до Крукс-корнер, где был создан трехсторонний сафари-парк.
Tourism has been stagnant for decades, even as travelers have flocked to other Caribbean destinations. В течение десятилетий не растет туризм, хотя туристы толпами валят в другие районы на Карибах.
Tourism, in particular - cruises as well as more adventurous trips - has become a favorite pastime for the elderly. Туризм, в частности, - как круизы, так и более рискованные путешествия, - стал любимым времяпрепровождением пожилых людей.
Tourism in Armenia declined 1990s because of the Spitak earthquake, Nagorno-Karabakh War and Armenian energy crisis. В 1990-х годах туризм в Армении потерпел регресс, что связано было с Спитакским землетрясением, карабахской войной, экономическим кризисом.
Tourism, export-oriented manufacturing, and offshore banking activity have assumed larger roles. Туризм, офшорные банковские компании и другие виды финансовых услуг развиваются стремительно.
Tourism also composes a large part of Boston's economy, with 21.2 million domestic and international visitors spending $8.3 billion in 2011. Немалую лепту в развитие города вносит и туризм - 21,2 миллиона туристов в 2011 году принесли Бостону 8,3 млрд долларов.
Tourism contributes to development through its spill-over effects on other areas of economic activity, whereby it creates additional social and economic benefits for the tourist-receiving country. Туризм содействует процессу развития, оказывая побочное воздействие на другие секторы экономической деятельности и тем самым принося дополнительные социально-экономические выгоды для стран, в которые направляются туристские потоки.
TBG9 (Travel, Tourism & Leisure) has a project named Small-scal Lodging House (SLH) Information Process. ГТД9 (путешествия, туризм и отдых) осуществляет проект "Процесс получения информации о небольших пансионатах (НП)".
Outcome of the Pre-UNCTAD XI High-Level International Meeting of Experts on Sustainable Tourism for Development Итоговый документ созванного в преддверии ЮНКТАД XI Международного совещания экспертов на высоком уровне по теме "Устойчивый туризм на благо развития",
The Ukraine International Travel & Tourism exhibition (UITT) is the largest and most important travel industry event in Ukraine. 24-26 марта 2010 года в Международном выставочном центре состоится XVI Международная туристическая выставка UІTT 2010 «Украина - Путешествия и Туризм». Организаторы выставки - ITE Group Plc.
Tourism is important in the coastal region, particularly in Puerto Escondido. В прибрежных областях, особенно у Пуэрто-Галера развит туризм.