Английский - русский
Перевод слова Tourism
Вариант перевода Секс-туризма

Примеры в контексте "Tourism - Секс-туризма"

Примеры: Tourism - Секс-туризма
New Zealand also adopted legislation on sex tourism. В Новой Зеландии имеются также законодательные нормы, касающиеся секс-туризма.
The Netherlands also has wide jurisdiction facilitating the prosecution of child sex tourism abroad. Кроме того, в Нидерландах существует широкая юрисдикция, облегчающая судебное преследование за эксплуатацию детей в контексте секс-туризма за границей.
The Committee welcomes the enactment of Bill C-15A, which strengthens the State party's extraterritorial jurisdiction over child sex tourism. Комитет приветствует принятие Закона С-15А, который усиливает экстерриториальную юрисдикцию государства-участника в отношении детского секс-туризма.
The Head of Delegation addressed the allegations of sex tourism involving children in the Bahamas. Глава делегации отметила сообщения о распространении секс-туризма с участием детей на Багамских Островах.
Some States had established codes of conduct with travel agencies, especially in the context of child sexual exploitation and sex tourism. Некоторые государства разработали кодексы поведения для туристических бюро, уделив особое внимание проблемам сексуальной эксплуатации детей и секс-туризма.
Such legislation better allows for addressing the growing problem of sex tourism. Такой закон позволит эффективнее решать растущую проблему секс-туризма.
Please indicate whether measures have been taken to rehabilitate women and girls who are victims of trafficking and exploitation of prostitution and sex tourism. Просьбы сообщить, какие меры были приняты для реабилитации женщин и девочек, оказавшихся жертвами торговли людьми, эксплуатации проституции и секс-туризма.
FMSI has found that cases of child prostitution and sex tourism are continuously increasing in Madagascar. ФММС счел, что на Мадагаскаре неуклонно растет число случаев детской проституции и секс-туризма.
Sweden is actively engaged in the issue of child sex tourism. Швеция активно принимает участие в решении проблемы секс-туризма с вовлечением в него детей.
It expressed concern regarding child prostitution, sex tourism, human trafficking, gender-based violence, and the detention of the former President. Она выразила озабоченность по поводу процветания детской проституции, секс-туризма, торговли людьми, гендерного насилия и содержания под стражей бывшего президента.
The Committee urges the State party to ensure that active measures are taken to effectively prevent and combat child sex tourism. Комитет призывает государство-участник обеспечить принятие активных мер для эффективного предупреждения детского секс-туризма и борьбы с ним.
Child prostitution by both boys and girls was found to exist and some evidence of opportunistic child sex tourism. Были получены доказательства существования детской проституции, в которой были задействованы и мальчики и девочки, а также найдены некоторые свидетельства неорганизованного секс-туризма.
The actual scale of child sex tourism is not known due to the lack of available data. Из-за отсутствия данных действительные масштабы детского секс-туризма не известны.
Codes of conduct can be instrumental in fighting against sex tourism. Кодексы норм поведения могут сыграть определенную роль в борьбе против секс-туризма.
The Team expands the capability of the existing child protection investigations by the Australian Federal Police relating to child sex tourism. Операции Группы дополняют имеющиеся в распоряжении Австралийской федеральной полиции возможности по обеспечению защиты детей в ходе проведения расследований преступлений, касающихся детского секс-туризма.
The Committee is particularly concerned about the phenomenon of sex tourism in the country. Особую озабоченность Комитета вызывает явление секс-туризма в стране.
It is also concerned about the continuing phenomenon of sex tourism in the country. Он также обеспокоен тем, что в стране еще не искоренено явление секс-туризма.
The Act also now includes provisions against sex tourism. Кроме того, закон включает положения, ограничивающие распространение секс-туризма.
The Committee expresses its deep concern about the development of sexual exploitation of children, especially of boys, through sex tourism. Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу обострения проблемы сексуальной эксплуатации детей, особенно мальчиков, в рамках секс-туризма.
Any effort addressing child prostitution will not be complete without tackling the issue of sex tourism. Любые усилия по борьбе с детской проституцией будут неполными без проблемы секс-туризма.
An even more specialized clientele of sex tourism are paedophiles, who cause damage to a greater number of children. Еще более специализированной клиентурой для секс-туризма являются педофилы, причиняющие вред большому числу детей.
It also requested more information on the potential rise of sex tourism. Они также запросили более подробную информацию о потенциальном расширении масштабов секс-туризма.
Sex tourism has spread its illicit wings wide, and paedophiles search for their victims in all parts of the globe. Ширятся масштабы противоправного секс-туризма, и педофилы ищут свои жертвы во всех частях земного шара.
Another concerns the dramatic rise in Western sex tourism, above all to South-East Asia. Другая заключается в резком расширении масштабов западного секс-туризма, прежде всего в Юго-Восточную Азию.
The problems of forced prostitution, rape, sexual abuse and sex tourism must also be dealt with. Необходимо также заниматься решением проблем принудительной проституции, изнасилований, сексуальных надругательств и секс-туризма.