Английский - русский
Перевод слова Tourism
Вариант перевода Туризм

Примеры в контексте "Tourism - Туризм"

Примеры: Tourism - Туризм
The threat of war and instability will no longer scare away foreign investment and tourism. Угроза войны и нестабильность не будут более сдерживать иностранные инвестиции и туризм.
Thirdly, investment in industries based on sustainable forest management, such as tourism and non-wood forest products, are large and growing rapidly. В-третьих, в отраслях, в основе которых лежит устойчивое лесопользование, таких, например, как туризм и производство лесной продукции, помимо древесины, в настоящее время направляются значительные инвестиции, причем их объем быстро увеличивается.
Divestment of forest capital and land transfers support development in other sectors, such as mining, tourism, agriculture, and hydropower. Изъятие капиталовложений из лесного сектора и передача земельных участков способствуют развитию других секторов, таких, как горнодобывающая промышленность, туризм, сельское хозяйство и производство гидроэлектроэнергии.
At present tourism is the principal source of income, employment and foreign exchange. В настоящее время основным источником дохода, занятости и получения иностранной валюты является туризм.
Sectors registering 5.0 per cent growth or more included industry, banking and tourism. К числу секторов, достигших роста в размере 5,0 процента или более, относились промышленность, банковский сектор и туризм.
The principal industry remains up-market tourism, although a significant offshore business services industry is being developed. Ведущей отраслью промышленности по-прежнему остается развивающийся туризм, хотя происходит развитие важной индустрии услуг, связанной с оффшорным бизнесом.
Such comparative advantages may have significant economic implications in IDCs where environment-based industries, in particular tourism, exist or could be developed. Подобные сравнительные преимущества могут приводить к существенным экономическим последствиям для ОРС в тех случаях, когда уже существуют или могут быть созданы основанные на экологических преимуществах отрасли, и в частности туризм.
The service sector, particularly tourism and offshore services, should be encouraged. Следует поощрять сектор услуг, в частности туризм и офшорные услуги.
Workshop on regional tourism and local capacity building, Sochi, Russian Federation, October/November 1999 Рабочее совещание на тему "Региональный туризм и наращивание местного потенциала", Сочи, Российская Федерация, октябрь/ноябрь 1999 года
Moreover, for three out of four developing countries tourism is one of the top five sources of export income. Кроме того, для трех четвертей развивающихся стран туризм является одним из пяти основных источников экспортной выручки.
The two main industries of Fiji are tourism and sugar. Основные отрасли фиджийской экономики туризм и производство сахара.
Our principal economic options are tourism and financial services, and in the case of Antigua and Barbuda, Internet gaming. Наши главные экономические возможности - это туризм и финансовые услуги, а у Антигуа и Барбуды - игорный бизнес через «Интернет».
ICTs are having a deep and positive impact on tourism through global reach, improved information flow and efficiency gains from improved organization. ИКТ оказывают глубокое позитивное воздействие на туризм благодаря глобальному охвату, улучшению потока информации и повышению эффективности в результате организационных усовершенствований.
Developing countries' traditional export interest has been in tourism, transport and labour movement. Для развивающихся стран экспортный интерес традиционно представляли туризм, транспорт и перемещение рабочей силы.
If transport and domestic travel are included (domestic travel constitutes the largest portion of the tourism market) these figures increase tenfold. Если к этому добавить перевозки и внутренний туризм (внутренние поездки составляют наиболее значительную часть туристического рынка), то указанные цифры возрастают в десять раз.
In other cases, tourism has grown together with other sectors. В ряде стран туризм развивается параллельно с другими секторами.
Antarctic tourism is a growing industry, with the number of tourists and tour vessels increasing steadily. Антарктический туризм представляет собой развивающуюся индустрию, для которой характерен неуклонный рост числа туристов и туристских судов.
Manufacturing, tourism and agro-industry are the new areas of diversification. А новыми областями диверсификации являются производство промышленных товаров, туризм и агропромышленность.
The economy of the country was based on tourism and the export of bananas. Основой экономики страны является туризм и экспорт бананов.
Low overall GDP growth masked strong growth in selected areas such as export manufacturing, domestic agriculture and tourism services. Низкие показатели общего роста ВВП скрывали энергичный рост в отдельных областях, таких, как экспорт готовых изделий, сельское хозяйство и туризм.
The economy of the Territory continues to be based on tourism and related services, construction and industrial development. Основу экономики территории по-прежнему составляют туризм и связанные с ним виды услуг, строительство и промышленное развитие.
The priority areas are: training of statisticians, environment, tourism, external trade and migration. Приоритетными областями являются: подготовка статистиков, окружающая среда, туризм, внешняя торговля и миграция.
Most continue to rely on agriculture, tourism, and in a few cases textiles and mining. Большинство по-прежнему опирается на сельское хозяйство, туризм и в некоторых случаях на текстильную и горнодобывающую промышленность.
"Fuel tourism" also contributes substantially to the emissions attributed to the transport sector. На "топливный туризм" также приходится значительная доля выбросов, относимых на транспортный сектор.
Population centres, economic development zone fishing, oil exploitation, tourism Населенные пункты, экономическое развитие, зональное рыболовство, разработка месторождений нефти, туризм