Английский - русский
Перевод слова Tourism
Вариант перевода Туристических

Примеры в контексте "Tourism - Туристических"

Примеры: Tourism - Туристических
This constitutes both an opportunity and a challenge for tourism providers. Для поставщиков туристических услуг это является источником как новых возможностей, так и проблем.
A list of bankable tourism products is being prepared. Список туристических продуктов, которые могут приносить прибыль, в настоящее время разрабатывается.
The purpose of such partnerships is to collectively manage and promote tourism destinations using ICTs. Цель такого партнерства заключается в мобилизации совместных усилий для разработки туристических направлений и их продвижения на рынках с использованием ИКТ.
Austria has also developed a guidebook on energy management for hotels and restaurants that identifies the potential to save energy in tourism facilities. Австрия разработала также пособие по рациональному энергопотреблению для гостиниц и ресторанов, в котором определяются потенциальные возможности энергосбережения на туристических объектах.
Of the 26 tourism destinations in the country, 12 have been prioritized. В качестве приоритетных были определены 12 из 26 туристических направлений в стране.
Contribute to the development of environmentally and socially sustainable tourism sectors. Способствовать развитию устойчивых с экологической и социальной точек зрения туристических секторов.
It will, on the one hand, encourage the development of new low-carbon tourism products. С одной стороны, оно может способствовать разработке новых низкоуглеродных туристических продуктов.
There is an increasing need for specialized training to expand tourism markets, including management and leadership training, information technology and foreign languages. Для освоения новых туристических рынков все чаще требуется специализированная профессиональная подготовка, в том числе по вопросам управления и руководства, информационной технологии и изучения иностранных языков.
Promotion and marketing of tourism destinations require a coordinated approach developed jointly with the private sector. Реклама и маркетинг туристических направлений должны осуществляться в рамках координации с частным сектором.
Indian Ocean and West African SIDS are concerned that the fragmentation of the air transport sector and tourism markets may affect regional competitiveness. МОРАГ Индийского океана и Западной Африки обеспокоены тем, что фрагментация авиатранспортного сектора и туристических рынков может отразиться на региональной конкурентоспособности.
The distribution of tourism services relies on different distribution channels. Реализация туристических услуг осуществляется через различные каналы распределения.
It is also foreseen that about 50 per cent of tourism packages will be purchased directly on line by independent travellers. Предполагается также, что примерно 50% пакетов туристических услуг будет приобретаться индивидуальными лицами непосредственно с использованием онлайновых технологий.
Developing countries' target tourism markets are likely to be organizing their travel arrangements online. Как представляется, деятельность на целевых туристических рынках в развивающихся странах начинает осуществляться на основе сетевых механизмов организации путешествий.
In the case of South Africa, there is a full-time "assessor" for all types of tourism campaigns. В Южной Африке на постоянной основе действует "оценщик" всех видов туристических кампаний.
There was general consensus that e-tourism policies and strategies will play an increasing role in integrating tourism enterprises, particularly SMEs, into global tourism markets. По общему мнению, политика и стратегия развития электронного туризма будут играть все более важную роль в интеграции туристических предприятий, особенно МСП на глобальных туристических рынках.
They facilitate the linkages between local tourism providers and help them manage their tourism resources and contribute to their valorization. Они содействуют налаживанию связей между местными поставщиками туристических услуг и помогают им в деле освоения и повышения реальной цены их туристических ресурсов.
Such materials include a manual on tourism and poverty alleviation that provides practical steps for destinations. В число таких материалов входит руководство по туризму и сокращению масштабов нищеты, в котором излагаются практические шаги для различных туристических направлений.
Distribution systems are essential for matching supply and demand in tourism services. Системы распределения играют важнейшую роль для обеспечения встречи предложения и спроса в секторе туристических услуг.
However, such flights can be used only for tourism. Вместе с этим нужно отметить, что такие рейсы можно использовать в туристических целях.
However, tourism levels were falling below expectations. Тем не менее, объем оказанных туристических услуг был ниже ожидаемого.
The market for tourism is highly dynamic. Рынок туристических услуг отличается высокой степенью динамики.
In another example, Cuban hotels can only use the Amadeus system to market Cuban tourism. Еще одним примером, который можно было бы привести, является то, что кубинские отели могут использовать только систему «Амадеус» для реализации кубинских туристических услуг.
It aims at strengthening tourism as well as developing and diversifying products and destinations. Она направлена на укрепление туризма, а также на разработку и диверсификацию туристических продуктов и направлений.
ICTs are the most effective tools for developing countries to market their tourism offer and increase their customer base. ИКТ выступают для развивающихся стран наиболее эффективным способом для предложения своих туристических услуг на рынках и расширения своей клиентской базы.
However, small businesses such as hotels have often been excluded from global tourism distribution channels. Однако малые предприятия, такие, как гостинцы, зачастую исключены из глобальных систем сбыта туристических услуг.