Their field is tourism and activities. |
Сфера их работы - туризм. |
ICT and tourism for development |
ИКТ и туризм в интересах развития |
ICTs and tourism as natural partners |
ИКТ и туризм как естественные взаимосвязанные факторы |
(b) Extra-regional tourism. |
Ь) Межрегиональный туризм. |
Catering trades and tourism 6568 |
Общественное питание и туризм 6568 |
Addendum: tourism and economic development |
Добавление: туризм и экономическое развитие |
Addendum: tourism and environmental protection |
Добавление: туризм и охрана окружающей среды |
The environment and community tourism |
Окружающая среда и общинный туризм |
F. Subprogramme 5: Transport and tourism |
Подпрограмма 5: транспорт и туризм |
areas Socio- economic (tourism) |
Социально- экономические области (туризм) |
Environment, transport and tourism; |
окружающая среда, транспорт и туризм; |
Indigenous peoples and sustainable tourism |
Коренные народы и устойчивый туризм |
Our number-one industry is tourism. |
Главной отраслью нашей экономики является туризм. |
Transport, communications and tourism |
транспорт, связь и туризм; |
Biological diversity and tourism; |
Биологическое разнообразие и туризм; |
Sustainable use, including tourism |
Устойчивое использование, включая туризм |
Economic sector/major group: tourism. |
Экономический сектор/основная группа: туризм. |
Transport and tourism; 5. |
Транспорт и туризм; 5. |
E. Environment and tourism |
Е. Окружающая среда и туризм |
(b) Sustainable tourism; |
Ь) устойчивый туризм; |
Course on sustainable tourism for development |
Курс "Устойчивый туризм в целях развития" |
nature based tourism and environmental services |
экологический туризм и экологические услуги |
These are tourism and fishing. |
Это туризм и рыболовство. |
(e) Community tourism; |
ё) общинный туризм; |
It's just like tourism in Albania... |
Как туризм в Албании... |