Примеры в контексте "Tom - Том"

Все варианты переводов "Tom":
Tom
Примеры: Tom - Том
Tom, you shouldn't be - there's no time. Том, не не должен был - нет времени.
You are the love of my life, Tom Mason the father of my beautiful boys my faithful and adoring husband. Ты любовь всей моей жизни, Том Мэйсон отец моих замечательных мальчиков мой верный и любящий муж...
Tom, Steven, Harry, John. Том, Стивен, Гарри, Джон.
Nasty poacher hurt its paw, but old Tom'll make it right. Браконьер поранил ему лапу, но старик Том все поправит.
Karen needs your help, Tom. Карен тоже нужна ваша помощь, Том.
Tom, if you knew Karen was trapped... Том, если бы вы знали... Карен в ловушке!
That's what Tom Colley said. То же самое сказал и Том Колли.
Yes, tell her that Tom called. Да, передайте ей что Том звонил.
Tom is a great guy who always gives to those in need. Том - отличный парень, который всегда помогает тем, кто в этом нуждается.
Liv and Tom would never push each other. Лив и Том никогда не заставят друг друга меняться.
I love you, Tom Haverford. Я люблю вас, Том Хаверфорд .
And Tom and his weird feud with our doctor. И Том, и его странная ссора с нашим врачом.
Tom, you got access no one else has. Том, у тебя есть допуск, которого нет ни у кого.
And I really like Tom Hanks. И мне очень нравится Том Хэнкс.
They have more proof than Tom will concede. У них больше оснований, чем Том признает.
Tom is your son-in-law and his daughter is your only grandchild. Том ваш зять, и его дочь - ваша единственная внучка.
She wanted Tom to be happy. Она хотела, чтобы Том был счастлив.
Tom and Matthew can work on the new ideas together. Том и Мэтью могут вместе работать над новыми идеями.
Matthew has some ghastly scheme for the estate and Tom's too frightened to say what it is. У Мэтью какие-то зловещие планы на поместье, а Том слишком напуган, чтобы рассказать о чем они.
Tom seems to think you might be coming round. Кажется, Том думает, что вы могли изменить свое мнение.
My point, Tom, is that you're not exactly short on enemies. Моя точка зрения, Том, что Вам не хватает врагов.
I'd suggest you temper your expectations, Tom... about everything. Я предлагаю тебе умерить свои ожидания, Том... во всем.
It's a run-down housing project, Tom. Это отмененный проект по строительству жилья, Том.
Invincibility is a myth, Tom. Неуязвимость - это миф, Том.
She knows what you did, Tom. Она знает, что ты сделал, Том.