| I'm not going home tonight, Tom. | Я не уеду домой, Том. |
| Now you need me more than ever, Tom. | Сейчас я нужен тебе, как никогда, Том. |
| Tom, unless you hear my voice in one minute, shoot all three of them. | Том, если не услышишь мой голос через минуту, Пристрели этих трех. |
| I'm afraid they are, Tom. | Боюсь, это так, Том. Слухи соответствуют истине. |
| He got so scared when Tom and Becky were lost in the cave. | Он так испугался, когда Том и Бекки потерялись в пещере. |
| No, I didn't mean Tom should do it. | Нет, я не говорил, что Том должен этим заняться. |
| You've left me no choice, Tom. | Ты не оставил мне выбора, Том. |
| You can talk to me, Tom. | Том, мне ты можешь рассказать. |
| Tom, this news about Louis Zabel today comes as a shock to everyone. | Том, сегодняшняя новость о Луисе Зейбеле стала шоком для всех. |
| It was just Tom and I at the table. | За столом остались только Том и я. |
| Tom tells Anne to leave, yet genuinely regrets what has happened. | Том требует от Энн уйти, он искренне жалеет о сложившейся ситуации. |
| Chris Chalk as Tom Walker, a U.S. Marine who was captured along with Brody. | Крис Чок - Том Уокер, морской пехотинец США, который был захвачен вместе с Броуди. |
| Not so close to our goal, with Tom Chaney nearly in hand. | Ведь Том Чейни уже так близко! Практически у нас в руках. |
| It's Tom Haver calling again about Sarah Roberts. | Это опять звонит Том Хейвер, насчет Сары. |
| We don't even know this Tom Riddle. | Мы даже не знаем - кто это такой - Том Реддл. |
| Tom views Roddy's selling of the find as a betrayal, and they experience a split with characteristics of a romantic rift. | Том считает коммерческие планы Родди как предательство, и они переживают разлад с характеристиками разрыва романтических отношений. |
| I already tried that, Tom. | Я это уже пробовал, Том. |
| If Tom had cast the spell of confusion... we would've been out of that situation... | Если бы Том произнес заклинание замешательства, то мы бы выбрались из той переделки. |
| Tom, we have a real chance here. | Том, у нас есть настоящий шанс. |
| Tom, you've done enough. | Том, хватит с вас на сегодня. |
| Stay away from him, Tom. | Держись от него подальше, Том. |
| Tom, Eileen, Ivy, thank you for waiting patiently while I fixed something that was nearly broken. | Том, Айлин, Айви, спасибо за терпение пока я восстанавливала то, что было практически полностью сломано. |
| And, Tom, you'll stand with Reverend Bartlett. OK. | И, Том, ты стоишь рядом с преподобным Бартлетом. |
| The fact that Tom and Laura... | То, что Том и Лаура... |
| Tom and Lila have written their own vows, in an expression of their creativity. | Том и Лайла сами написали клятвы, чтобы выразить свои чувства. |