Примеры в контексте "Tom - Том"

Все варианты переводов "Tom":
Tom
Примеры: Tom - Том
I'm not going home tonight, Tom. Я не уеду домой, Том.
Now you need me more than ever, Tom. Сейчас я нужен тебе, как никогда, Том.
Tom, unless you hear my voice in one minute, shoot all three of them. Том, если не услышишь мой голос через минуту, Пристрели этих трех.
I'm afraid they are, Tom. Боюсь, это так, Том. Слухи соответствуют истине.
He got so scared when Tom and Becky were lost in the cave. Он так испугался, когда Том и Бекки потерялись в пещере.
No, I didn't mean Tom should do it. Нет, я не говорил, что Том должен этим заняться.
You've left me no choice, Tom. Ты не оставил мне выбора, Том.
You can talk to me, Tom. Том, мне ты можешь рассказать.
Tom, this news about Louis Zabel today comes as a shock to everyone. Том, сегодняшняя новость о Луисе Зейбеле стала шоком для всех.
It was just Tom and I at the table. За столом остались только Том и я.
Tom tells Anne to leave, yet genuinely regrets what has happened. Том требует от Энн уйти, он искренне жалеет о сложившейся ситуации.
Chris Chalk as Tom Walker, a U.S. Marine who was captured along with Brody. Крис Чок - Том Уокер, морской пехотинец США, который был захвачен вместе с Броуди.
Not so close to our goal, with Tom Chaney nearly in hand. Ведь Том Чейни уже так близко! Практически у нас в руках.
It's Tom Haver calling again about Sarah Roberts. Это опять звонит Том Хейвер, насчет Сары.
We don't even know this Tom Riddle. Мы даже не знаем - кто это такой - Том Реддл.
Tom views Roddy's selling of the find as a betrayal, and they experience a split with characteristics of a romantic rift. Том считает коммерческие планы Родди как предательство, и они переживают разлад с характеристиками разрыва романтических отношений.
I already tried that, Tom. Я это уже пробовал, Том.
If Tom had cast the spell of confusion... we would've been out of that situation... Если бы Том произнес заклинание замешательства, то мы бы выбрались из той переделки.
Tom, we have a real chance here. Том, у нас есть настоящий шанс.
Tom, you've done enough. Том, хватит с вас на сегодня.
Stay away from him, Tom. Держись от него подальше, Том.
Tom, Eileen, Ivy, thank you for waiting patiently while I fixed something that was nearly broken. Том, Айлин, Айви, спасибо за терпение пока я восстанавливала то, что было практически полностью сломано.
And, Tom, you'll stand with Reverend Bartlett. OK. И, Том, ты стоишь рядом с преподобным Бартлетом.
The fact that Tom and Laura... То, что Том и Лаура...
Tom and Lila have written their own vows, in an expression of their creativity. Том и Лайла сами написали клятвы, чтобы выразить свои чувства.