| Tom, I can't stand it. | Том, я не вынесу этого. |
| Tom, we've got to get away from them. | Том, мы должны уехать от них. |
| Tom, no man could've done anything about what happened today. | Том, ни один человек не смог бы что-то поделать с тем, что сегодня случилось. |
| Tom, she was so upset today. | Том, она была так расстроена сегодня. |
| I assume Tom is the father. | Как я понимаю, Том - отец. |
| Like Abbott and Costello, Tom and Jerry. | Эбботт и Костелло, Том и Джерри. |
| I assume you do know he's Tom Jervis. | Полагаю, вы знаете, что он Том Джервис. |
| Tom Portman will meet you at the hospital and bring you here to Rome. | Том Портман заберет тебя из больницы и привезет сюда в Рим. |
| Tom Brewster, Jack Boulin and Neal Daniels. | Том Брюстер, Джек Боулин и Нил Дэниелс. |
| You either go Ed Harris and Tom Cruise or Wayne Tarrance and Mitch McDeere. | Либо Эд Харрис и Том Круз, либо Уэйн Тэрранс и Митч Макдир. |
| My guest has been Tom James. | Моим гостем сегодня был Том Джеймс. |
| Tom says you played some of the greats. | Том говорит, что вы даже побеждали сильнейших. |
| My shop's in Station Five's jurisdiction, Tom. | Мой магазин попадает под юрисдикцию пятого участка, Том. |
| I'm not here to gloat, Tom. | Я здесь не для того, чтобы позлорадствовать, Том. |
| You've really disappointed me, Tom. | Ты очень меня разочаровал, Том. |
| Is this the girl that you mentioned, Tom? | Это та леди, о которой ты говорил, Том? |
| Josh, Tom, and Hannah, these are my parents. | Джош, Том и Ханна, это мои родители. |
| Tom keeps making the most horrible choices, And then everyone pretends it's not his fault. | Том продолжает принимать самые ужасные решения, и все притворяются, что это не его ошибка. |
| Yes Tom, tell me now. | Да, Том. Объясни мне все. |
| I think they do, Tom Builder. | Думаю, знают, Том Строитель. |
| Like Bruce Springsteen and the E Street Band, or Tom Petty and the Heartbreakers. | Как Брюс Спрингстин или стрит Бенд или Том Пети и Хартбрейкерс. |
| Tom Watson shook my hand and agreed to a deal. | Том Уотсон пожал мне руку и согласился на сделку. |
| (LAUGHS) Well, Tom can be, dare I say... | Что ж, осмелюсь сказать, что Том бывает... |
| Ma'am, Tom James is here sans appointment. | Мэм, Том Джеймс пришёл без приглашения. |
| He's been took over, Tom... by the spirit of his master. | Он был, одержим, Том... духом его мастера. |