| I don't blame you, Tom. | Я тебя не виню, Том. |
| Tom said he was taken here. | Том сказал, его забрали сюда. |
| Your mother needs comfort, Tom. | Твоей матери нужен покой, Том. |
| Tom, we went over this. | Том, мы уже говорили об этом. |
| I'd love to take you up on this, Tom. | Я хотел бы согласиться на это, Том. |
| Thank you for coming, Tom. | Спасибо, что пришёл, Том. |
| This is my colleague, Tom Haverford. | Это мой коллега, Том Хэвенфорд. |
| Ron, Tom, Mark and Ann. | Рон, Том, Марк и Энн. |
| Tom, I need your help. | Том, мне нужна твоя помощь. |
| Tom, Muncie is a lovely city. | Том. Манси - чудесный город. |
| Imagine what Tom would have said. | Представь, что сказал бы Том. |
| Tom, banister and mud-sink valve. | Том, перила и вентиль сточной трубы. |
| Boy, I'm sorry about this, Tom. | Ну, мне очень жаль Том. |
| Where did you go, Tom? | Ну куда же ты ушел, Том? |
| They were planning on voting for Mellie, but now that Tom has changed his story... | Они планировали голосовать за Мелли, но теперь, когда Том отказался от обвинений... |
| All of this... it was Tom. | Все это... это сделал Том. |
| Time to pay my bill, Tom. | Время платить по счетам, Том. |
| Tom was 600 miles away, grabbing dinner outside Atlanta. | Том был в 600 милях от места, ужинал за пределами Атланты. |
| Tom and the boys were hopeless in that department. | Том с мальчиками были безнадежны в этом плане. |
| Next up, going from seven to three it's Team Tom. | Следующим сокращать свою команду с семи до трех будет Том. |
| So, Tom, this is your biggest decision yet. | Итак, Том, на нынешнем этапе это ваше самое важное решение. |
| OK, Tom, it's time to make your knockout decision. | Том, пришло время принять свое решение по поводу нокаутов. |
| Tom Keen, make sure he's not hurt. | Том Кин, убедитесь, что он цел. |
| I just hope Tom feels the same about our plans as we all do. | Я просто надеюсь, что Том относится к нашим планам примерно так же, как и мы. |
| Tom, if you want me to drive... | Том, если ты хочешь, чтобы я повела... |