Примеры в контексте "Tom - Том"

Все варианты переводов "Tom":
Tom
Примеры: Tom - Том
Nobody else knew Tom was going to be here. Никто другой не знал, что Том собирается там быть.
Tom was definitely interested, but he tried not to show it. Том был определённо заинтересован, но он старался этого не показывать.
Tom was my best friend at that time. Том был моим лучшим другом в то время.
Tom, I was 6 feet away. Том, я была в двух метрах.
The shoot was directed by Tom Krueger, who had previously worked with the band on the film U2 3D. Режиссёром фильма выступил Том Крюгер, ранее работавший с группой над фильмом U2 3D.
NIS agents Tom Goodman and Ed Goodwin interviewed Kubicina soon after accepting the case. Агенты NIS Том Гудман и Эд Гудвин побеседовали с Кубициной вскоре после того как приняли на себя дело.
It was an accident, Tom. Это был несчастный случай, Том.
Your daughter's in her room with her boyfriend, and Tom's on the phone. Твоя дочь в комнате со своим парнем, а Том висит на телефоне.
Tom, you have to call Tammy. Том, ты должен позвонить Тамми.
You're a climber, Tom. Ты - альпинист, Том. Профессионал.
They're going down all over the world, Tom. Том, они падают по всему миру.
Perfect. What is it? Tom. Отлично, какое? - Том.
Tom, I don't know why we're staying in this fleabag. Том, я не понимаю, почему мы живем в этом клоповнике.
Only 3 rules in life, Tom Welles. В жизни есть З правила, Том Уэллес.
No, It was just a med pack, Tom. Это была всего лишь аптечка, Том.
'Cause Tom wants to talk to us. Потому что Том хочет с нами поговорить.
Tom will get to him before he finds the on switch. Том доберется до него раньше, чем он найдет кнопку включения.
I think the kitchen's fine, Tom. Думаю, кухня в порядке, Том.
Tom, I am your chief political correspondent. Том, я твой главный корреспондент отдела политики.
Tom, this is business and he's taking it personal. Том, ведь это бизнес, а он воспринимает это так близко к сердцу.
Now, good luck, Tom. Хорошо. У дачи, Том.
Tom, Barbara streisand hasn't been active for a long time. Том, Барбара Стрейзанд провела в стазисе долгое время.
Well, that's what happens, Tom. Ну, это - то, что происходит, Том.
Ed Tom, I'll be polite. Эд Том, я не стану тебя обижать.
Just tell me what's happening, Tom. Скажи мне, что с тобой, Том.