Today, the young Belarusian State must almost single-handedly bear the enormous burden of expenditure to mitigate the consequences of the Chernobyl disaster, the largest of its kind in the history of mankind. |
Сейчас молодое белорусское государство практически в одиночку несет огромное бремя расходов по ликвидации последствий крупнейшей в истории человечества ядерной аварии на Чернобыльской атомной электростанции. |
Today all the Russian participants and Jorma has made an acclimatization ascent up to 6000m. It was a rather long way that has taken 3 hours. |
Сейчас здесь активно работают две большие экспедиции - национальная иранская и корейская, остальные где-то на подходе или сидят в "китайском" ВС. |
Today the monument is the part of the "Radomysl Castle" historical and cultural complex created in 2007-2011 by well-known Ukrainian doctor and public activist, Olga Bohomolets, MD. |
Сейчас памятник является частью историко-культурного комплекса «Замок Радомысль», созданного в 2007-2011 гг. известным украинским врачом и общественным деятелем, доктором Ольгой Богомолец. |
Today, students at UC Berkeley are generally considered to be less politically active than their predecessors, and far more liberal than the surrounding city of Berkeley. |
Сейчас студенты Беркли гораздо менее политически активны, даже по сравнению с преподавателями, и их мнения ближе к точке зрения большинства американцев. |
Today, with five years to go before the year 2000, communications and information have become global, and economic and political relations between peoples transcend frontiers in a way that was unforeseeable at the beginning of this century, now drawing to a close. |
Сейчас, за пять лет до 2000 года, связь и информация приобрели глобальный характер, а экономические и политические отношения между народами развиваются через границы, что невозможно было себе представить в начале этого завершающегося столетия. |
Today, 15 years later I can't cut my algebra or English homework but I can fail a deadline which I almost did. |
Сейчас, спустя больше 15 лет, я уже не могу не сделать алгебру или английский язык, зато могу сорвать дедлайн. |
Today the IT-market has reached its maturity stage and many companies are passing through the times when the technologies from an additional and probably non-obligatory asset become an integral part of business providing actual competitive advantages. |
Сейчас IT-рынок вошел в стадию зрелости, и для многих компаний именно сегодня наступает время, когда технологии из вспомогательного и, возможно, необязательного актива становятся неотъемлемой частью бизнеса, несущей реальные конкурентные преимущества. |
Today, thanks to the experience of working with blueberries, we can offer our customers carefully selected shrubs of excellent quality, available in many varieties and all ages. |
Сейчас, благодаря приобретенному в процессе выращивания опыту мы можем предложить нашим клиентам прошедшие старательную селекцию кустарники прекрасного качества. Доступны самые разные сорта, самого разного возраста. |
Today, the Rhine Research Center is a parapsychology research unit, stating that it "aims to improve the human condition by creating a scientific understanding of those abilities and sensitivities that appear to transcend the ordinary limits of space and time". |
Сейчас Рейн-исследовательский центр парапсихологических явлений заявляет, что организация «направлена на улучшение условий жизни человека путём создания научного понимания этих возможностей и особенностей, которые появляются в пределах обычных измерений пространства и времени». |
Today, we are at the stage of comprehension of the purpose of our activities and the ethics and rules to underlie it. |
Сейчас мы находимся на стадии осмысления, для чего мы это делаем, и какие этические нормы и правила будут заложены. |
Today, mirror symmetry is a major research topic in pure mathematics, and mathematicians are working to develop a mathematical understanding of the relationship based on physicists' intuition. |
Сейчас зеркальная симметрия является одной из наиболее мейнстримных областей исследований в области чистой математики, и математики работают над развитием математического понимания этого основанного на физической интуиции явления. |
Today Siófok is one of the most important tourist centre, as it is said: Siófok is the capital of Lake Balaton. |
Сейчас Шиофок один из самых важных центров туризма Венгрии, про который говорят: "Шиофок - это столица Балатона". В городе высокоразвит городской транспорт. |
The Today program first originated from the RCA Exhibition Hall on 49th Street in Manhattan in a space now occupied by the Christie's auction house, just down the block from the present-day studio. |
Студия Today сначала находилась в выставочном зале Американской радиовещательной корпорации на 49-й улице, где сейчас находится аукционный дом Кристи - в квартале от современной студии. |
Today, now, a few hundred yards from here, a round table is taking place that has been organized by the United Nations Development Fund for Women on resolution 1325 on women and peace and security. |
Сегодня, сейчас, в нескольких сотнях метров от нас проходит круглый стол по резолюции 1325 о женщинах, мире и безопасности, организованный Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин. |
Today, from this rostrum, I should like to tell the members of the Assembly that, as I address them, our President is being besieged by military forces at the diplomatic mission of the sisterly Republic of Brazil in Tegucigalpa. |
Сегодня с этой трибуны я хотела бы сообщить членам Ассамблеи, что вот сейчас, когда я обращаюсь к вам, наш президент находится в осаждаемой войсками дипломатической миссии братской Республики Бразилии в Тегусигальпе. |
"Today, there is only one way to love France - to detest her in the way she looks." - wrote Drieu La Rochelle in the French press of that time. |
"Сегодня существует только один способ любить Францию - ненавидеть её такой, какая она сейчас есть", - пишет Дрие ла Рошель во французской прессе того времени. |
Today, Asia's emerging markets are on the road to recovery, China is not devaluing its currency (and nobody now really expects it to), and Brazil has become the capital market's new best friend. |
На сегодняшний день возникающие азиатские рынки находятся на пути к выздоровлению, Китай не девальвировал свою валюту (и никто сейчас серьезно не ожидает этого), а Бразилия держится на короткой ноге с рынком капитала. |
Today, the district council accepted our tender for? 35,000 worth of windows now and? 86,000 worth in the new year. |
Сегодня окружной муниципалитет принял наше предложение по тендеру на 35000 фунтов сейчас, и на 86000 фунтов в следующем году. |
Mr. Haraguchi (Japan): Today, I should like to focus on the following three areas, which are currently high on the United Nations agenda: international peace and security, development and United Nations reform. |
Г-н Харагути (Япония) (говорит по-английски): Сегодня я хотел бы сосредоточиться на трех областях, которые сейчас занимают важное место в повестке дня Генеральной Ассамблеи международный мир и безопасность, развитие и реформа Организации Объединенных Наций. |
Today, there are hundreds of once highly protected famous name brands, which were backed by multi-million dollar promotional budgets, now commonly used in daily lingo as generic names, as it was their huge popularity that made them lose their trademark protection. |
Такой точки зрения придерживается директор Координационного Центра домена.РФ сети Интернет Андрей Колесников. Он утверждает, что сейчас наиболее актуальными проблемами с внедрением кириллического домена являются проблемы с правами на доменные имена. |
Today, on December 14th, a world premiere in telecommunication field took place! The Swedish-Finnish company TeliaSonera became the first operator in the world who comme... |
Совсем недавно продукция под ТМ «Spicul de Aur» получила высшую награду в национальном конкурсе «Марка Года», а сейчас, уже в Москве на конкурсе «Лучший Продукт» закрепи... |
Today more than 11 billion paperclips are sold annually, as a matter of fact, but a recent survey claimed that out of every 100,000 sold, only one in five are actually used to hold papers together. |
Сейчас ежегодно продаётся более 11 миллиардов скрепок, но согласно последним исследованиям из 100000 проданных скрепок только одна скрепляет бумаги. |
Today, I have over a dozen pair of prosthetic legs that various people have made for me, |
Сейчас у меня 12 пар протезов, изготовленных для меня разными людьми. |
Today, in Hawaii Aloha Wear is worn as business attire for any day of the week, and Aloha Friday is generally used to refer to the last day of the work week. |
Сейчас на Гавайях алоха-стиль используется как деловая одежда постоянно, а Пятница Алоха обычно используется как обозначение последнего дня рабочей недели. |
Today it is broadly accepted that industry's role as the engine of development is being replaced by a complex of industry and services, and that the latter is beginning to dominate the generation of employment. |
Сейчас общепризнанно, что промышленность как двигатель прогресса уступает свою роль сово-купности промышленности и услуг, которая начинает доминировать в том, что касается создания новых рабочих мест. |