We bear a collective responsibility today, here and now. |
Сегодня, здесь и сейчас мы несем коллективную ответственность. |
I thought I lost you today, but you're safe. |
Я думал, что потерял тебя сегодня, но сейчас ты в безопасности. |
Let me tell you what it takes to get a drug approved today. |
Позволь рассказать тебе, что сейчас необходимо, чтобы добиться одобрения лекарства. |
I stand before you today bruised but not beaten. |
Сейчас я стою перед Вами израненная, но не побежденная. |
Wagner's boundless appetite for innovation set a new standard in opera production, which still inspires Bayreuth today. |
Безграничная жажда Вагнера к новаторским решениям в продвижении новых стандартов постановки опер и сейчас вдохновляет Байройт. |
I can't even hallucinate right today. |
Я не могу даже галлюцинировать прямо сейчас. |
Sure, today you see Iris as a manatee. |
Конечно Айрис сейчас для тебя тюлень. |
He looks twice as good today as the day we were married. |
Он выглядит сейчас вдвое лучше, чем в день нашей свадьбы. |
That's how we got where we are today. |
Так мы пришли к тому, что имеем сейчас. |
And I realised today that she hates me. |
И только сейчас поняла, как она меня ненавидит. |
For our daddies 30 years ago, for us today. |
Нашим отцам 30 лет назад и нам сейчас. Да. |
She made me the man I am today, Will. |
Она сделала меня тем, кем я являюсь сейчас, Уилл. |
We need to find out how you became the man you are today. |
Нам нужно выяснить, как ты стал тем, кем являешься сейчас. |
Feed me to these creatures tonight, tomorrow you will be no better off than you are today. |
Накормите монстров сегодня, но завтра будет не лучше, чем сейчас. |
France today is running the greatest risk in its history. |
Франция сейчас находится в самом рискованном положении за всю историю. |
You will be just as beautiful as you are today. |
Ты будешь такой же красивой, как и сейчас. |
I would never be where I am today, without you. |
Без тебя я бы никогда не стал тем, кто я сейчас. |
Honey, there's a lot going on today. |
Дорогая, сейчас столько всего происходит. |
Since it's cold where you are, I bought some gifts for my honey today. |
Поскольку там, где ты сейчас, холодно я купила подарки моему зайчику. |
This started in the vinyl era, continued when CDs replaced vinyl, and still applies today with digital downloads. |
Все началось в эпоху виниловых пластинок и продолжается сейчас, когда диски заменили пластинки, и до сих пор применяется при цифровом скачивании. |
Fortunately, man is just as gullible today as he was 500 years ago, but with a smaller vocabulary. |
К счастью, люди сейчас настолько же легковерные насколько были 500 лет назад, только с меньшим словарным запасом. |
Now, I'm meeting with the family today. |
Сейчас, я сегодня встречаюсь с семьей. |
In fact, it's the only reason I stand before you today. |
Только поэтому я стою сейчас перед вами. |
And, today, he's going to dance for you. |
И он сейчас будет для вас танцевать. |
I know the president is in New York today. |
Я знаю, президент сейчас в Нью-Йорке. |