| We bear a collective responsibility today, here and now. | Сегодня, здесь и сейчас мы несем коллективную ответственность. |
| I thought I lost you today, but you're safe. | Я думал, что потерял тебя сегодня, но сейчас ты в безопасности. |
| Let me tell you what it takes to get a drug approved today. | Позволь рассказать тебе, что сейчас необходимо, чтобы добиться одобрения лекарства. |
| I stand before you today bruised but not beaten. | Сейчас я стою перед Вами израненная, но не побежденная. |
| Wagner's boundless appetite for innovation set a new standard in opera production, which still inspires Bayreuth today. | Безграничная жажда Вагнера к новаторским решениям в продвижении новых стандартов постановки опер и сейчас вдохновляет Байройт. |
| I can't even hallucinate right today. | Я не могу даже галлюцинировать прямо сейчас. |
| Sure, today you see Iris as a manatee. | Конечно Айрис сейчас для тебя тюлень. |
| He looks twice as good today as the day we were married. | Он выглядит сейчас вдвое лучше, чем в день нашей свадьбы. |
| That's how we got where we are today. | Так мы пришли к тому, что имеем сейчас. |
| And I realised today that she hates me. | И только сейчас поняла, как она меня ненавидит. |
| For our daddies 30 years ago, for us today. | Нашим отцам 30 лет назад и нам сейчас. Да. |
| She made me the man I am today, Will. | Она сделала меня тем, кем я являюсь сейчас, Уилл. |
| We need to find out how you became the man you are today. | Нам нужно выяснить, как ты стал тем, кем являешься сейчас. |
| Feed me to these creatures tonight, tomorrow you will be no better off than you are today. | Накормите монстров сегодня, но завтра будет не лучше, чем сейчас. |
| France today is running the greatest risk in its history. | Франция сейчас находится в самом рискованном положении за всю историю. |
| You will be just as beautiful as you are today. | Ты будешь такой же красивой, как и сейчас. |
| I would never be where I am today, without you. | Без тебя я бы никогда не стал тем, кто я сейчас. |
| Honey, there's a lot going on today. | Дорогая, сейчас столько всего происходит. |
| Since it's cold where you are, I bought some gifts for my honey today. | Поскольку там, где ты сейчас, холодно я купила подарки моему зайчику. |
| This started in the vinyl era, continued when CDs replaced vinyl, and still applies today with digital downloads. | Все началось в эпоху виниловых пластинок и продолжается сейчас, когда диски заменили пластинки, и до сих пор применяется при цифровом скачивании. |
| Fortunately, man is just as gullible today as he was 500 years ago, but with a smaller vocabulary. | К счастью, люди сейчас настолько же легковерные насколько были 500 лет назад, только с меньшим словарным запасом. |
| Now, I'm meeting with the family today. | Сейчас, я сегодня встречаюсь с семьей. |
| In fact, it's the only reason I stand before you today. | Только поэтому я стою сейчас перед вами. |
| And, today, he's going to dance for you. | И он сейчас будет для вас танцевать. |
| I know the president is in New York today. | Я знаю, президент сейчас в Нью-Йорке. |