But that's not why I'm here today. |
Но сейчас я здесь не за этим. |
Army salaries were no better then than they are today. |
В 80-е армейские жалования были не лучше, чем сейчас. |
I just don't think you need to play boss today. |
Просто мне кажется, что не надо сейчас из себя строить начальника. |
He wasn't the man that you see today. |
Он был совсем не таким, каким ты его знаешь сейчас. |
This box represents a trail of slain dudes that has kind of made me the woman that I am today. |
Эта коробка представляет шлейф парней, которые сделали меня той женщиной, которой я есть сейчас. |
That's why I wash cars today. |
Вот почему сейчас я мою машины. |
I would never do that today. |
Сейчас я бы никогда такого не сделал. |
It's a very popular form of protest today. |
Это очень популярная форма протеста сейчас. |
Whereas in the past we've never had a multiparty system, today there are parties representing the entire political spectrum of the country. |
Если раньше у нас никогда не было многопартийности, то сейчас в стране действуют партии, представляющие весь политический спектр. |
But it is hard to argue that there is stronger momentum for reform today than there was back then. |
Однако вряд ли можно утверждать, что сейчас у реформы больше шансов на успех, чем тогда. |
Implementation of the pledges is now crucial for the estimated 10 million stateless persons remaining in the world today. |
Выполнение обязательств сейчас имеет важнейшее значение для апатридов, которых сейчас в мире насчитывается 10 млн. человек. |
In ancient China there were no cats; the cat that we are familiar with today was not imported into China from abroad until much later. |
В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже. |
It's raining good news, let's hope it won't rain today. |
Хорошие новости сейчас льются дождем. Но, надеюсь, дождя сегодня не будет. |
Right now I'm working on a super computer, processing power orders of magnitude faster than anything today. |
Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня. |
Okay, class, time for that extra recess period I promised you for being extra good today. |
Внимание, класс, а сейчас та дополнительная перемена, которую я вам обещала за хорошее поведение сегодня. |
Here's to tomorrow, today and now. |
За завтра, за сегодня, за сейчас. |
The Inspectors wish to point out that when the LS option was introduced there were a limited number of airfare types, which is not the case today. |
Инспекторы хотели бы отметить, что при введении системы ЕВ имелось ограниченное число видов авиатарифов, тогда как сейчас ситуация изменилась. |
But for the safety belt, I wouldn't be alive today. |
Если бы не ремень безопасности, я бы не был сейчас жив. |
That gave rise to the situation we face today, where the vertical proliferation of such weapons has meant that there still exists today the latent threat of the total nuclear annihilation of mankind. |
Это привело к возникновению ситуации, в которой мы оказались сейчас и при которой вертикальное распространение такого оружие означает, что сегодня по-прежнему сохраняется скрытая угроза полного уничтожения человечества в огне ядерного пожара. |
If the Council's composition was outdated and a poor reflection of geopolitical realities in 1993, that is obviously even more the case today. |
Если состав Совета устарел и плохо отражал геополитические реалии еще в 1993 году, то сейчас это тем более очевидно. |
The particular law you question today is one that can get people jobs or help a family from starving. |
Закон, который вы сейчас оспариваете, может вернуть людям работу и спасти их семьи от голода. |
If you had said no to joining the Sanctuary, we wouldn't be here today. |
Если бы ты отказался работать в Убежище, мы бы сейчас не разговаривали. |
If it wasn't for my machine, I wouldn't be standing here today. |
Если бы не моя машина, я бы здесь сейчас не стояла. |
then think... where would they stand today! |
Подумай, где бы они сейчас были? |
Okay, well, here, today, okay, I run the world. |
Хорошо, здесь и сейчас, хорошо, я захватил мир. |