It is appropriate that we meet here today because these are not ordinary times. |
И мы не случайно встретились именно здесь потому что сейчас необычное время. |
The credibility of the General Assembly is on the table today. |
Сейчас на карту поставлен авторитет Генеральной Ассамблеи. |
Please express my gratitude to all those who could not be here today. |
Пожалуйста выразите мою благодарность всем тем, кто сейчас не с нами. |
We're no closer to finding dad today than we were six months ago. |
Мы сейчас не ближе в поисках отца, чем были полгода назад. |
But my company's worth more than 100 million today. |
Зато моя компания сейчас стоит больше 100 миллионов. |
And never in the history of this country have these principles been so threatened as they are today. |
Еще никогда в истории этой страны эти принципы не подвергались такой угрозе, как сейчас. |
I know today thinking is much more liberal. |
Я знаю, что сейчас мыслят более либерально. |
But today... you will feel no pain, none at all. |
Но сейчас... вы не почувствуете боли, совершенно. |
Even today, some programs are not able to handle UTF-8 properly. |
Даже сейчас некоторые программы не способны работать с UTF-8 как надо. |
Fast-forward to Pennsylvania, where I find myself today. |
Перенесемся в Пенсильванию, где я работаю сейчас. |
We need one today more than ever. |
Он нам нужен сейчас, как никогда. |
And today I instruct you not to keep it. |
А сейчас я специально говорю вам, чтобы вы его не держали. |
I've made certain deals to get where I am today. |
Я совершил несколько сделок, чтобы стать тем, кем я являюсь сейчас. |
After today, I don't know. |
А сейчас, я не знаю. |
Those people at the resort probably thought they saw all kinds of things today. |
Люди на курорте думают, что они видели сегодня странные вещи такая вот сейчас ситуация. |
We have 11 million illegal immigrants currently living in the U.S. today. |
Сейчас в США проживает 11 миллионов нелегальных иммигрантов. |
I just thought you might be curious... if not today, then maybe later. |
Я просто подумал, что вам может быть любопытно... если не сейчас, тогда может быть позже. |
No, today, right now. |
Нет, сегодня, прямо сейчас. |
Now, it may seem like there is less hope today than there was before. |
Сейчас может казаться, что надежды сегодня даже меньше, чем было раньше. |
And I'm still fundamentally using the same principles today. |
И я сейчас в основном использую те же принципы сегодня. |
And what makes this scenario particularly appealing to me is we could do it today. |
И, что особенно привлекательно в этом проекте лично для меня, мы можем реализовать его прямо сейчас. |
Yesterday... this morning, or even at noon today... we could have. |
Вчера, этим утром, в полдень всё было ещё возможно, но сейчас уже поздно. |
Sky's dance is even more sincere today. |
Танец неба кажется еще более чарующим сейчас. |
Alright? That's not something that we can finance or buy today. |
Сейчас мы не можем такое финансировать или купить. |
So, we sponsor 600 children education programs today. |
Сейчас мы спонсируем 600 детских образовательных программ. |