Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Today - Сейчас"

Примеры: Today - Сейчас
While many of their core functions stem from the early days of the Organization, the range of tasks carried out by these missions today is unprecedented, and a reflection of the growing importance Member States attach to this instrument. Хотя многие из их основных функций сейчас такие же, как и в первые дни существования Организации, разнообразие задач, которые в настоящее время ставятся перед этими миссиями, беспрецедентно, и оно отражает растущее значение, которое государства-члены придают этому механизму.
We today fulfil a central mandate from the United Nations Conference on Sustainable Development to develop sustainable development goals that are aspirational, global in nature and universally applicable to all countries. Сейчас мы занимаемся выполнением главной задачи Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию - разрабатываем цели в области устойчивого развития, которые должны быть амбициозными, глобальными по своему характеру и применимыми ко всем странам.
And I am sorry that you now feel the same simply because you had the courage to come here today and let the truth be known about a traumatic moment in your life. И, мне жаль, что ты сейчас чувствуешь то же самое только потому, что у тебя хватило смелости прийти сюда сегодня и открыть правду о травмирующем моменте твоей жизни.
Father, we thank You right now for the opportunity that has come today, that we may voice our opinions and hear others. Отец, спасибо Тебе прямо сейчас за возможность, которая возникла сегодня, что мы можем высказать свое мнение и услышать мнение других.
They don't really say that for five years, but today, right now, I'm good. Они это официально не признают еще пять лет, но прямо сейчас я в порядке.
In my teenage years, I was a lot less self-assured than I am today. Когда я был подростком, я был гораздо менее уверенным в себе, чем сейчас.
And today, they say "let's go", and you think... А сейчас тебе говорят "поехали", а ты думаешь...
Good morning, all you lucky fans gathered here today. Мы рады приветствовать всех, кто нас сейчас смотрит!
If you'd really been a proper father she'd have been all right today. Был бы ты приличным отцом, ей было бы сейчас лучше.
What I do know is that here, today, one way millions of lives could be saved. Все, что я знаю, это то, что сейчас, здесь миллионы жизней будут спасены.
Is there something specific that I can help you with today? Есть что-то еще чем могу помочь сейчас?
With the amount of oversight in our business, we would not be where we are today if we didn't play by the rules. С важностью надзора в нашем деле мы не были бы там, где мы есть сейчас, если бы не играли по правилам.
The optimism reigning today in Africa is not inspired by the forces of nature at last benefiting Africans Оптимизм, который сейчас царит в Африке, возник не из-за того, что силы природы наконец-то стали благосклонны к африканцам.
If it wasn't for Zod, I wouldn't be alive today. Если бы не Зод, не быть мне сейчас в живых.
Well, maybe today there isn't, but what about tomorrow? Может сейчас нет Но что будет завтра?
If you had taken better care of him we wouldn't be here today Присматривай вы за ним лучше, нас бы сейчас здесь не было!
So, I can do most of this list today, but, I can't put up the towel rack until later. Что ж, я могу сделать большинство из этого списка сегодня, но сейчас я не могу прикрутить вешалку для полотенец.
And if it weren't for my client, it is quite possible that Sam Forman wouldn't even be alive today. И если бы не было моего клиента, вполне возможно что Сэма Формана не было бы сейчас в живых.
And now I would like to say a few words about acrobatics - the oldest, most beautiful sport and the arts, unfortunately, today largely forgotten. А сейчас я бы хотел сказать несколько слов об акробатике - древнейшем, прекраснейшем виде спорта и искусства, к сожалению, сегодня многими забытом.
gorgeous godsend made me the lean, mean, fighting machine I am today. Сделала меня худой, злой боевой машиной, которой я сейчас являюсь
What's the situation on the ground today, right now, in the Mob? А какова ситуация в мафии на сегодняшний день, прямо сейчас?
If it wasn't for my legs, I'd be at the shipyard today... with the boys and with my daughter. Если бы не мои несчастные ноги, то и сейчас была бы на верфи, вместе с ребятами, с моей дочерью.
Whether you leave in 10 years or you leave tomorrow, The important thing is you're here today. Уедешь ли ты завтра или через 10 лет, главное, что ты сейчас здесь.
I swear I will teach you a lesson today! Клянусь, я сейчас научу тебя, как еще никогда не учил!
There are those in our own country, too... who today speak of the protection of country... of survival. В нашей стране и сейчас есть те, кто говорит о необходимости самообороны, о выживании.