| Today there is only a chapel at this place. | Сейчас на этом месте стоит часовня. |
| Today, they are found only in fresh water in North America and the northern Eurasian regions. | Сейчас они встречаются только в пресных водах северной Евразии и Северной Америки. |
| Today much of its territory is flooded by the waters of Kakhovka Reservoir. | Сейчас эта территория почти полностью затоплена водами Каховского водохранилища. |
| Today it is considered a Ukrainian opera classic. | Сейчас их встречи называют украинским классико. |
| Today, it is the largest employer in the city. | Сейчас это основной работодатель в городе. |
| Today this area is generally used as a garden or for car parking. | Сейчас она главным образом используется как автовокзал и парковка. |
| Today, my life feels like a string of near-misses. | Сейчас моя жизнь кажется цепью маленьких неудач. |
| Today, Howard Lyman goes around the world, talking about the harmful effects of animal protein. | Сейчас Говард Лайман ездит по миру, рассказывая о вредном воздействии животного белка. |
| Today all the original buildings on Ålidbacken have been demolished and been replaced by the current hospital. | Ныне все изначальные здания на Олидбакен снесены и заменены существующей сейчас больницей. |
| Today most of the city is inaccessible due to dense thorny vegetation. | Большая часть города недоступна сейчас из-за плотных зарослей. |
| Today let's have some real combat. Danger. | Сейчас настало время для его применения. |
| Today we realize that there are many different types of stem cells. | Сейчас мы понимаем, что есть много видов стволовых клеток. |
| Today is not the day for a civil war. | Сейчас не время для гражданской войны. |
| Today, there isn't even water or electricity. | Сейчас нет даже воды и электричества. |
| Today, out of 21 public prosecutors 8 are women. | Сейчас из 21 прокурора - восемь женщин. |
| Today, plans for this idea are becoming clearer. | Сейчас эта идея приобретает реальные очертания. |
| Today the family of nations has 185 members. | Сейчас в семье наций 185 членов. |
| Today they also come out in Kazakh, but in even smaller print runs. | Сейчас и на государственном, но еще меньшим тиражом. |
| Today the Middle East is living through an especially critical time. | Сейчас ближневосточный регион переживает особенно ответственный период. |
| Today, in order to resolve the truly difficult problems, we must also exploit the potential of regional organizations. | Сейчас для решения насущных трудных задач необходимо активно задействовать потенциал региональных организаций. |
| Today, Kuchma rules as an all-powerful president. | Сейчас Кучма правит как единовластный президент. |
| Today, it is clear that this cornerstone of international human rights law is under unprecedented attack. | Сейчас очевидно, что эта основа международного права прав человека становится объектом беспрецедентных нападок. |
| Today it is widely viewed as a success story across a broad spectrum of sectors. | Сейчас нас принято рассматривать как пример успеха в самых различных секторах. |
| Today, the Sudan was in the final stages of restoring peace. | Сейчас Судан находится на заключительном этапе восстановления мира. |
| Today the attention of the international community is focused on the tragedy at the Fukushima nuclear power plant in Japan. | Сейчас внимание мирового сообщества приковано к трагедии на атомной электростанции Фукусима в Японии. |