Today, as we approach the turn of the century, we have achieved the seamless extension of the Treaty and solemnly reaffirmed its three objectives: nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. |
Сейчас, когда мы стоим на пороге нового столетия, мы добились бессрочного продления Договора и торжественно подтвердили три его цели: ядерное разоружение, ядерное нераспространение и мирное использование ядерной энергии. |
Today, the mass media operate in 12 languages, and titles published include 502 in Uzbek, 164 multilingual publications and 84 publications in three or four languages (Uzbek, Russian, Karakalpak and Tajik). |
Сейчас в стране средства массовой информации распространяются на 12 языках, из них 502 наименования издаются на узбекском языке, 164 издания - на двух и более языках, а 84 издания - на 3 - 4 языках (узбекский, русский, каракалпакский, таджикский). |
today we are much stronger |
Сейчас мы сильнее, лучше осведомлены. |
I can't today. |
К сожалению, сейчас не могу. |
Guess what today is?? |
И "Какой сейчас месяц?"). |
Happy I'm so happy today |
Я так счастлив сейчас - Что живу среди вас! |
Today, about 10 per cent of the population over age 60 are already in aged 80 and above, and the proportion will rise to 25 per cent before the year 2050; |
Сейчас свыше 10 процентов населения в возрасте старше 60 лет составляют люди от 80 лет и старше; к 2050 году доля этой категории населения возрастет до 25 процентов; |
a) Today there is some Confusion over what comprises a regional or subregional organization and therefore the question arises what organizations, that are involved in peace and security, can be seen as legitimate partners with the UN in the future regional-global security mechanism. |
а) Сейчас есть определенная разноголосица по поводу того, что считать региональной или субрегиональной организацией, в связи с чем возникает вопрос: какие организации, действующие в сфере мира и безопасности, можно считать законными партнерами Организации Объединенных Наций по будущему регионально-глобальному механизму обеспечения безопасности? |
Anita, that was before today |
Анита, но сейчас насталволшебный час, |
When most guys today that women prize today |
За большинство мужчин сейчас Платят женщины |
You tell me that this is only happened right here, right now. Today! |
Скажи мне, что это может произойти только сегодня, только здесь, прямо сейчас. |
What's the date today? |
Знаю, это звучит безумно, но, какой сейчас год? |
Revise what you have learnt today |
Вернитесь и просмотрите все, что мы сейчас выучили. |
I'm awake today. |
А сейчас ни в одном глазу. |
Why attack him today? |
Почему нападать на него именно сейчас? |
His popularity is worldwide today. |
Сейчас о нем уже знает весь мир. |
Now, right now... like today. |
Нет, сегодня, сейчас! |
It's impossible to fake today. |
Сейчас такое не подделаешь. |
Is Doc Hudson here today? |
Док Хадсон сейчас здесь? |
But we're full today |
Но у нас их сейчас достаточно. |
But what should we be calling you today? |
Как вас сейчас зовут? |
Not like the world today. |
Не такой, как сейчас. |
Because today, we live in strange times. |
Ведь сейчас странное время... |
But today, it's different. |
Но сейчас все по-другому. |
And look at New York today. |
Посмотрите на Нью-Йорк сейчас. |