In 20 years Anna Karina will be what Louise Brooks is for us today. |
Через 20 лет Анна Карина будет тем же, что Луиза Брукс - для нас сейчас. |
He won't have time. I plan to attack today. |
Не успеет - я нападу прямо сейчас. |
You stand here today telling us about your big achievement, like you did it all on your own. |
Ты стоишь сейчас и рассказываешь о своем большом достижении, как будто ты все сделал сам. |
It helped make me the man I am today. |
Это помогло мне стать таким, какой я сейчас. |
Which is why if Albert Einstein were alive today, he'd slap your face. |
Поэтому, если бы сейчас был жив Альберт Эйнштейн, он бы набил тебе морду. |
It is with this very hope that I write you today. |
Именно с этой большой надеждой с которой я пишу вам сейчас. |
This court right here today has recognized that many valid grounds for appeal were never raised. |
Этот суд здесь и сейчас признал, что многие основания для апелляции никогда не поднимались. |
What's happening here today is an attack on evolution. |
Здесь и сейчас происходит нападение на теорию эволюции. |
But today? It's just a threat. |
Но сейчас это всего лишь угрозы. |
Right now, today, all of us. |
Прямо сейчас, сегодня, все вместе. |
You can have that now, today. |
Ты можешь получить их сейчас, сегодня. |
Her new book comes out today, and Mae is in there right now. |
Ее новая книга выходит сегодня, и Мэй сейчас находится там. |
Uber has a higher market cap today than Mercedes. |
У Юбера сейчас рыночная капитализация выше, чем у Мерседеса. |
This is not the time to head off, not today. |
Сейчас не время уезжать, не сегодня. |
Now we need to focus on today. |
Надо сосредоточиться на том, что делать сейчас. |
No, today right now on the cot in the back. |
Нет, сегодня прямо сейчас на койке в каморке. |
I-if something good's happening, I got to jump on it - now, today, period. |
Если происходит что-то хорошее, нужно хвататься за это... сейчас, сегодня, всегда. |
We have today the ability to make copies and distribute copies inexpensively. |
Сейчас у нас есть возможность создавать и распространять копии беззатратно. |
Gentlemen, we've been doing a lot of funny things today, but now I must be scary. |
Джентльмены, сегодня мы делали много смешных вещей, но сейчас я должен быть напуган. |
I only wish he were here today. |
Я бы хотела, чтобы он сейчас же оказался тут. |
And then today, it's like you still don't remember me. |
И сейчас, ты по-прежнему не запомнил меня. |
Such principles retain all their relevance even today. |
Эти принципы сохраняют свое значение и сейчас. |
Even today, they could help prevent an arms race. |
Даже сейчас они могут помочь предотвратить гонку вооружений. |
The entire system, with few exceptions, continues in effect today. |
Вся эта система, за малыми изменениями, продолжает действовать и сейчас. |
A quick review of the major national and international efforts at measuring sustainability using indicators reveals this to be true today. |
Беглый обзор крупных национальных и международных проектов оценки устойчивости с использованием показателей показывает, что это справедливо и сейчас. |